Yesterday When I Was Young 歌詞 日本語訳

フリオ・イグレシアス - 昨日、私が若かった頃

by Julio Iglesias

Julio Iglesias - Yesterday When I Was Young の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Yesterday When I Was Young - Julio Iglesias
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Julio Iglesias Yesterday When I Was Young

Yesterday, when I was young,
昨日、私が若かった頃、
M7 M7
M7 M7
the taste of life was sweet, as rain upon my tongue,
人生の味は舌に雨が降るように甘かった、
I teased at life, as if it were a foolish game,
まるで愚かな遊びであるかのように人生をからかった
the way the evening breeze may tease a candle flame.
夕方のそよ風がろうそくの炎をあざけるように。
The thousand dreams I dreamed, the splendid things I planned,
私が夢見た千の夢、私が計画した素晴らしいこと、
M7 M7
M7 M7
I always built, alas, on weak and shifting sand,
悲しいかな、私はいつも弱くて移動する砂の上に建てました。
I lived by night, and shunned the naked light of day,
私は夜に生きて、昼間の裸の光を避けていました。
and only now, I see, how the years ran away.
そして今になって、いかに年月が過ぎていったのかが分かりました。
Yesterday, when I was young,
昨日、私が若かった頃、
M7 M7
M7 M7
so many happy songs were waiting to be sung,
たくさんの楽しい歌が歌われるのを待っていました。
so many wayward pleasures lay in store for me,
とても多くの気まぐれな楽しみが私を待っていました、
and so much pain, my dazzled eyes refused to see.
あまりの痛みに、私の眩しい目は見ることを拒否しました。
I ran so fast that time, and youth at last ran out,
あの時はとても速く走って、ついに青春は尽きてしまった、
M7 M7
M7 M7
I never stopped to think, what life, was all about,
人生とは何なのか、立ち止まって考えたことは一度もありませんでした。
and every conversation, I can now recall,
そして、すべての会話を今思い出すと、
concerned itself with me, and nothing else at all.
それは私に関係しており、他のことはまったく関係ありません。
Yesterday, the moon was blue,
昨日は月が青かったので、
M7 M7
M7 M7
and every crazy day, brought something new to do,
そして毎日が狂ったように何か新しいことをもたらしました、
I used my magic age, as if it were a wand,
私は魔法の年齢を杖のように使った、
and never saw the waste, and emptiness beyond.
そしてその先にある無駄や空虚を一度も見たことがなかった。
The game of love I played, with arrogance and pride,
傲慢とプライドを持ってプレイした恋のゲーム
M7 M7
M7 M7
And every flame I lit, too quickly, quickly died,
そして、私が灯した炎はどれも、あまりにも早く、すぐに消えてしまいました。
the friends I made, all seemed, somehow, to drift away,
私が作った友達は皆、どういうわけか離れていくように見えました、
and only I am left, on stage, to end the play.
そして舞台上で劇を終わらせるのは私だけです。
There are so many songs in me, that won't be sung,
私の中には歌われない曲がたくさんあるのですが、
M7 M7
M7 M7
I feel the bitter taste, of tears upon my tongue,
舌に涙のような苦い味を感じます、
the time has come for me to pay for yesterday..
昨日の支払いをする時間が来ました。
when I was young.
若い頃。
A nineties smash from Kraziekhat.
クラジーハットの90年代のスマッシュ。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.