Hunderttausend Typen wach كلمات أغنية ترجمة عربية
جوبيتر جونز - مائة ألف رجل مستيقظون
Jupiter Jones - Hunderttausend Typen wach كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Intro:
مقدمة:
Strophen:
الآيات:
Vergessen zu vermissen. Mal im Ernst wer kann das schon?
نسيان أن تفوت. على محمل الجد، من يستطيع أن يفعل ذلك؟
Trag den Kopf in all den Wolken und die Fe im Beton.
أبقِ رأسك في كل الغيوم وقدميك في الخرسانة.
Was ich brucht? wr ein zuhause,sowas hnliches wie Glck.
ماذا أحتاج؟ سيكون منزلاً، شيئًا مشابهًا للسعادة.
Es gibt fr beides einen Ort zurck.
هناك مكان لكليهما.
Brigde:
الجسر:
Wir leisten uns Geschichten,die nie weitergehen, weil wir in Lndern waren und uns
نتحمل قصصًا لا تستمر أبدًا لأننا كنا في بلدان ونحن
alles endlos schien.
بدا كل شيء لا نهاية له.
Wir wissen nicht wohin.
لا نعرف إلى أين نذهب.
Wir gnnen uns ein Leben das zum Sterben ist.
نحن نسمح لأنفسنا بحياة تستحق الموت من أجلها.
Sterbenselend,sterbenstraurig,sterbensalbern ist.
يموت تعيسا، يموت حزينا، يموت سخيفة.
Wohin?
أين؟
Rerf:
المرجع:
Und in Hunderttausend Betten,
وفي مائة ألف سرير،
hinter hunderttausend Wnden, kssen hunderttausend Mdchen,
خلف مئة ألف جدار، أقبل مئة ألف فتاة،
hunderttausend Typen wach.
مائة ألف رجل مستيقظين.
Und es wr? mir egal,wenn nicht eine davon du wrst.
وماذا؟ لا يهمني إذا لم تكن واحدا منهم.
Oh, es wr mir egal.
أوه، أنا لا أهتم.
All die Filme, all die Lieder, alle sprechen ber dich.
كل الأفلام، كل الأغاني، الجميع يتحدث عنك.
Sie erzhlen mir, dass es gut wird.
يقولون لي أن الأمر سيكون على ما يرام.
Wie das geht,erklren sie nicht.
لا يشرحون كيف يعمل.
Und nur kurz bevor ich's einseh?,nur ein winzig kleines Stck, da ist und bleibt
وقبل أن أدرك ذلك، مجرد قطعة صغيرة جدًا، موجودة وتبقى
das eine Wort zurck.
كلمة واحدة تعود.
Wir leisten uns Geschichten, die weitergehen, wenn wir am Ende waren, als alles endlos schien.
نحن نتحمل قصصًا تستمر عندما وصلنا إلى النهاية، عندما بدا كل شيء بلا نهاية.
Wir wissen nicht wohin.
لا نعرف إلى أين نذهب.
Wir gnnen uns ein Leben, das zum Sterben ist.
نحن نسمح لأنفسنا بحياة تستحق الموت من أجلها.
Sterbenselend,sterbenstraurig,sterbensalbern ist.
يموت تعيسا، يموت حزينا، يموت سخيفة.
Wohin?
أين؟
Und in Hunderttausend Betten,
وفي مائة ألف سرير،
hinter hunderttausend Wnden, kssen hunderttausend Mdchen, hunderttausend Typen wach.
خلف مائة ألف جدار، مائة ألف فتاة، ومائة ألف شاب يقبلون مستيقظين.
Und es wr? mir egal,wenn nicht eine davon du wrst.
وماذا؟ لا يهمني إذا لم تكن واحدا منهم.
Oh, es wr mir egal.
أوه، أنا لا أهتم.
Und nach hunderttausend Trumen,
وبعد مائة ألف حلم،
in hunderttausend langen Nchten,
في مائة ألف ليلة طويلة،
halten hunderttausend Zweifel
تحمل مائة ألف شك
hunderttausend Typen wach.
مائة ألف رجل مستيقظين.
Und es wr? mir egal, wenn nicht einer davon ich wr.
وماذا؟ لا يهمني إذا لم يكن أحدهم أنا.
Oh, es wr? mir egal.
أوه، ماذا؟ لا يهمني.
Oh, es wr? mir egal.
أوه، ماذا؟ لا يهمني.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
