Hunderttausend Typen wach Letra Traducción al Español
Júpiter Jones - Cien mil chicos despiertos
Jupiter Jones - Hunderttausend Typen wach letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro:
Introducción:
Strophen:
Versos:
Vergessen zu vermissen. Mal im Ernst wer kann das schon?
Olvidándose de fallar. En serio, ¿quién puede hacer eso?
Trag den Kopf in all den Wolken und die Fe im Beton.
Mantén tu cabeza en todas las nubes y tus pies en el cemento.
Was ich brucht? wr ein zuhause,sowas hnliches wie Glck.
¿Qué necesito? Sería un hogar, algo parecido a la felicidad.
Es gibt fr beides einen Ort zurck.
Hay un lugar para ambos.
Brigde:
Puente:
Wir leisten uns Geschichten,die nie weitergehen, weil wir in Lndern waren und uns
Nos permitimos historias que nunca continúan porque estábamos en países y
alles endlos schien.
todo parecía interminable.
Wir wissen nicht wohin.
No sabemos adónde ir.
Wir gnnen uns ein Leben das zum Sterben ist.
Nos permitimos una vida por la que vale la pena morir.
Sterbenselend,sterbenstraurig,sterbensalbern ist.
Morir miserable, morir triste, morir tonto.
Wohin?
¿Dónde?
Rerf:
Árbitro:
Und in Hunderttausend Betten,
Y en cien mil camas,
hinter hunderttausend Wnden, kssen hunderttausend Mdchen,
detrás de cien mil muros, besando a cien mil chicas,
hunderttausend Typen wach.
cien mil chicos despiertos.
Und es wr? mir egal,wenn nicht eine davon du wrst.
¿Y qué? No me importa si no fueras uno de ellos.
Oh, es wr mir egal.
Ah, no me importa.
All die Filme, all die Lieder, alle sprechen ber dich.
Todas las películas, todas las canciones, todo el mundo habla de ti.
Sie erzhlen mir, dass es gut wird.
Me dicen que todo va a estar bien.
Wie das geht,erklren sie nicht.
No explican cómo funciona.
Und nur kurz bevor ich's einseh?,nur ein winzig kleines Stck, da ist und bleibt
Y justo antes de darme cuenta, sólo un pedacito, está ahí y permanece.
das eine Wort zurck.
la única palabra de vuelta.
Wir leisten uns Geschichten, die weitergehen, wenn wir am Ende waren, als alles endlos schien.
Nos permitimos historias que continúan cuando estábamos al final, cuando todo parecía interminable.
Wir wissen nicht wohin.
No sabemos adónde ir.
Wir gnnen uns ein Leben, das zum Sterben ist.
Nos permitimos una vida por la que vale la pena morir.
Sterbenselend,sterbenstraurig,sterbensalbern ist.
Morir miserable, morir triste, morir tonto.
Wohin?
¿Dónde?
Und in Hunderttausend Betten,
Y en cien mil camas,
hinter hunderttausend Wnden, kssen hunderttausend Mdchen, hunderttausend Typen wach.
Detrás de cien mil paredes, cien mil chicas, cien mil chicos se despiertan con un beso.
Und es wr? mir egal,wenn nicht eine davon du wrst.
¿Y qué? No me importa si no fueras uno de ellos.
Oh, es wr mir egal.
Ah, no me importa.
Und nach hunderttausend Trumen,
Y después de cien mil sueños,
in hunderttausend langen Nchten,
en cien mil largas noches,
halten hunderttausend Zweifel
guarda cien mil dudas
hunderttausend Typen wach.
cien mil chicos despiertos.
Und es wr? mir egal, wenn nicht einer davon ich wr.
¿Y qué? No me importa si uno de ellos no era yo.
Oh, es wr? mir egal.
Ah, ¿qué? No me importa.
Oh, es wr? mir egal.
Ah, ¿qué? No me importa.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
