Don't Hold the Wall Paroles Traduction Française
Justin Timberlake - Ne tenez pas le mur
Justin Timberlake - Don't Hold the Wall paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Justin Timberlake - Don't Hold The Wall
Justin Timberlake - Ne tenez pas le mur
D7sus2 X-3-0-2-1-0
D7sus2 X-3-0-2-1-0
Intro:
Introduction :
su
su
Ooooh, Ooooh, La La La, Laaa
Ooooh, Ooooh, La La La, Laaa
su
su
Ooooh, Ooooh, La La La, Laaa
Ooooh, Ooooh, La La La, Laaa
Hook:
Crochet :
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Dance, don't, don't, don't hold the wall
Danse, ne, ne, ne tiens pas le mur
Dance, dance, don't hold the wall
Danse, danse, ne tiens pas le mur
Da-da-dance, don't hold the wall
Da-da-dance, ne tiens pas le mur
Verse 1:
Verset 1 :
C'mon on the floor with them legs,
Allez par terre avec ces jambes,
It's getting down but I'll get up,
Ça descend mais je vais me lever,
Cause I heard you tell your girlfriend that I deserve better,
Parce que je t'ai entendu dire à ta copine que je mérite mieux,
Huh, well, I think you look better
Hein, eh bien, je pense que tu as l'air mieux
But you're so far, I had to come get ya'
Mais tu es si loin, je devais venir te chercher
Bridge:
Pont :
Take you to the light, it's dark in the back
Je t'emmène vers la lumière, il fait sombre derrière
You started movin', you put an arch in your back
Tu as commencé à bouger, tu as mis une voûte dans ton dos
Closer to me, closer to me
Plus près de moi, plus près de moi
Sippin' your drink and you're gettin' closer to me
Sirote ton verre et tu te rapproches de moi
Dance in the light, startin' to see
Danse dans la lumière, commence à voir
You started moving, you're gettin' closer to me
Tu as commencé à bouger, tu te rapproches de moi
And now you won't even let me go
Et maintenant tu ne me laisseras même pas partir
Chorus:
Chœur :
So baby hold up, dance, don't hold the wall
Alors bébé tiens le coup, danse, ne tiens pas le mur
Let go, dance, don't hold the wall
Lâchez prise, dansez, ne tenez pas le mur
Baby hold up, dance, don't hold the wall
Bébé attends, danse, ne tiens pas le mur
Let go, dance, don't hold the wall
Lâchez prise, dansez, ne tenez pas le mur
Hook:
Crochet :
Dance, (What you do to me?)
Danse, (Qu'est-ce que tu me fais ?)
Dance, don't, don't, don't, hold the wall
Danse, ne fais pas, ne fais pas, ne tiens pas le mur
Dance, dance, (What you do to me?)
Danse, danse, (Qu'est-ce que tu me fais ?)
Da-da-dance, don't hold the wall
Da-da-dance, ne tiens pas le mur
Dance, dance, don't hold the wall
Danse, danse, ne tiens pas le mur
Da-da-dance, don't hold the wall
Da-da-dance, ne tiens pas le mur
Verse 2:
Verset 2 :
I think I heard what you said
Je pense avoir entendu ce que tu as dit
He's not what you thought and you're fed up
Il n'est pas ce que tu pensais et tu en as marre
I heard your girlfriend tell you, you could do better
J'ai entendu ta copine te dire que tu pourrais faire mieux
Huh, well, huh, I'm the best ever
Hein, eh bien, hein, je suis le meilleur de tous les temps
But you're so far, I had to come get ya'
Mais tu es si loin, je devais venir te chercher
Bridge:
Pont :
Take you to the light,
Je t'emmène vers la lumière,
It's dark in the back
Il fait sombre à l'arrière
You started movin', you put an arch in your back
Tu as commencé à bouger, tu as mis une voûte dans ton dos
Closer to me, closer to me
Plus près de moi, plus près de moi
Sippin' your drink and you're gettin' closer to me
Sirote ton verre et tu te rapproches de moi
Dance in the light, startin' to see
Danse dans la lumière, commence à voir
You started moving, you're gettin' closer to me
Tu as commencé à bouger, tu te rapproches de moi
And now you won't even let me go
Et maintenant tu ne me laisseras même pas partir
Chorus:
Chœur :
So baby hold up,
Alors bébé attends,
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Let go,
Lâchez prise,
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Baby hold up,
Bébé attends,
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Let go,
Lâchez prise,
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Hook:
Crochet :
Dance, (What you do to me?)
Danse, (Qu'est-ce que tu me fais ?)
Dance, don't, don't, don't, hold the wall
Danse, ne fais pas, ne fais pas, ne tiens pas le mur
Dance, dance, (What you do to me?)
Danse, danse, (Qu'est-ce que tu me fais ?)
Da-da-dance, don't hold the wall
Da-da-dance, ne tiens pas le mur
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Chorus:
Chœur :
So baby hold up,
Alors bébé attends,
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Let go,
Lâchez prise,
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Baby hold up,
Bébé attends,
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Let go,
Lâchez prise,
Dance, don't hold the wall
Danse, ne tiens pas le mur
Hook:
Crochet :
Dance, (What you do to me?)
Danse, (Qu'est-ce que tu me fais ?)
Dance, don't, don't, don't, hold the wall
Danse, ne fais pas, ne fais pas, ne tiens pas le mur
Dance, dance, (What you do to me?)
Danse, danse, (Qu'est-ce que tu me fais ?)
Da-da-dance, don't hold the wall
Da-da-dance, ne tiens pas le mur
Well, how do you like it?
Eh bien, comment trouves-tu ça ?
You shouldn't have to ask me that question
Tu ne devrais pas avoir à me poser cette question
Well?
Eh bien ?
Alright
Très bien
Well, how do you like it?
Eh bien, comment trouves-tu ça ?
You shouldn't have to ask me that question
Tu ne devrais pas avoir à me poser cette question
Well?
Eh bien ?
Alright
Très bien
How do you like it?
Comment l’aimez-vous ?
I love it, love it, alright
Je l'aime, j'adore, d'accord
How do you like it?
Comment l’aimez-vous ?
I love it, love it, alright
Je l'aime, j'adore, d'accord
Bridge:
Pont :
C'mon the floor with them legs,
Allez par terre avec ces jambes,
It's getting down but I'll get up (Alright)
Ça descend mais je vais me lever (d'accord)
C'mon the floor with them legs,
Allez par terre avec ces jambes,
It's getting down but I'll get up (Alright)
Ça descend mais je vais me lever (d'accord)
Well, how do you like it?
Eh bien, comment trouves-tu ça ?
You shouldn't have to ask me that question
Tu ne devrais pas avoir à me poser cette question
Well?
Eh bien ?
Hook:
Crochet :
C'mon and dance,
Allez et danse,
C'mon baby dance with me
Allez bébé, danse avec moi
Take my hand, get on the floor
Prends ma main, mets-toi par terre
C'mon baby dance with me
Allez bébé, danse avec moi
Please don't hold the wall
S'il te plaît, ne tiens pas le mur
Please don't hold the wall tonight
S'il te plaît, ne tiens pas le mur ce soir
We're gonna do it all,
Nous allons tout faire,
So please don't hold the wall tonight
Alors s'il te plaît, ne tiens pas le mur ce soir
Dance,
Danse,
C'mon baby dance with me
Allez bébé, danse avec moi
Take my hand, get on the floor
Prends ma main, mets-toi par terre
C'mon baby dance with me
Allez bébé, danse avec moi
Please don't hold the wall
S'il te plaît, ne tiens pas le mur
Please don't hold the wall tonight
S'il te plaît, ne tiens pas le mur ce soir
We're gonna do it all,
Nous allons tout faire,
So please don't hold the wall tonight
Alors s'il te plaît, ne tiens pas le mur ce soir
Outro:
Sortie :
Where you running to?
Où cours-tu ?
Where you running to?
Où cours-tu ?
Don't hold the wall
Ne tiens pas le mur
Where you running to?
Où cours-tu ?
Hey, where you running to?
Hé, où cours-tu ?
Dance, don't hold the wall x5
Danse, ne tiens pas le mur x5
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
