Jongens zijn gek Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

K3 - Chłopcy są szaleni

by K3

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

K3 Jongens zijn gek

Intro:
Wprowadzenie:
Meisjes houden de wereld recht.
Dziewczyny utrzymują świat w porządku.
Dansen samen hand in hand.
Tańcząc razem, ramię w ramię.
Door iedereen bemind, altijd goed gezind.
Uwielbiany przez wszystkich, zawsze w dobrym humorze.
Wie is er wie kan wat een meisje kan?
Kto jest kim, może zrobić to, co może zrobić dziewczyna?
Een jongen die als een kerel vecht.
Chłopiec, który walczy jak mężczyzna.
Waant zichzelf een hele man.
Uważa się za całego człowieka.
Ja jongens zijn te wild, staan geen seconde stil.
Tak, chłopaki są zbyt dzicy, nie stój ani chwili.
Jongens komen net van een ander land.
Chłopaki właśnie przyjechali z innego kraju.
Meisjes zijn van Venus.
Dziewczyny są z Wenus.
En jongens zijn van Mars.
A chłopcy są z Marsa.
Maar ik sta hier in de kou.
Ale jestem tu na zimnie.
Dus zeg me nu toch gauw.
Więc mów mi teraz szybko.
Waarom ik zo van ze hou.
Dlaczego tak bardzo ich kocham.
Refrein:
Chór:
Jongens zijn gek!
Chłopcy są szaleni!
Het rammelt vanboven.
Brzęczy z góry.
Jongens zijn gek!
Chłopcy są szaleni!
Niet te geloven.
Niewiarygodny.
Jongens zijn gek!
Chłopcy są szaleni!
Een blik in die ogen en,
Jedno spojrzenie w te oczy i
Boem! Boem! Ondersteboven!
Bum! Wysięgnik! Do góry nogami!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep yeah!
Sjoep, tak, tak!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep yeah!
Sjoep, tak, tak!
Meisjes, daar draait de wereld om.
Dziewczyny, wokół tego kręci się świat.
Meisjes zijn zo lief en zacht.
Dziewczyny są takie słodkie i miękkie.
De pret kan niet meer op, en niemand die ons stopt.
Zabawa nie może się skończyć i nikt nas nie zatrzyma.
Want niks heeft zoveel kracht als een meisjeslach.
Bo nic nie ma takiej mocy jak uśmiech dziewczyny.
Jongens houden zich doof en stom.
Chłopcy bawią się w głuchych i niemych.
Je krijgt ze maar niet in je macht.
Po prostu nie możesz mieć ich pod swoją kontrolą.
Al sta je op je kop, ze merken het niet op.
Nawet jeśli staniesz do góry nogami, oni tego nie zauważą.
Wie weet hoelang je ooit op een jongen wacht?
Kto wie, jak długo będziesz czekać na chłopca?
Meisjes zijn van Venus.
Dziewczyny są z Wenus.
En jongens zijn van Mars.
A chłopcy są z Marsa.
Maar ik sta hier in de kou.
Ale jestem tu na zimnie.
Dus zeg me nu toch gauw.
Więc mów mi teraz szybko.
Waarom ik zo van ze hou.
Dlaczego tak bardzo je kocham.
Refrein:
Chór:
Jongens zijn gek!
Chłopcy są szaleni!
Het rammelt vanboven.
Brzęczy z góry.
Jongens zijn gek!
Chłopcy są szaleni!
Niet te geloven.
Niewiarygodny.
Jongens zijn gek!
Chłopcy są szaleni!
Een blik in die ogen en,
Jedno spojrzenie w te oczy i
Boem! Boem! Ondersteboven!
Bum! Wysięgnik! Do góry nogami!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep yeah!
Sjoep, tak, tak!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep yeah!
Sjoep, tak, tak!
Meisjes zijn 't mooiste op aarde.
Dziewczyny są najpiękniejszą rzeczą na ziemi.
Meisjes zijn niet te evenaren.
Dziewczynom nie można dorównać.
Meisjes zijn 't mooiste op aarde.
Dziewczyny są najpiękniejszą rzeczą na ziemi.
Meisjes zijn niet te evenaren.
Dziewczynom nie można dorównać.
Refrein: 2x
Chór: 2x
Jongens zijn gek!
Chłopcy są szaleni!
Het rammelt vanboven.
Brzęczy z góry.
Jongens zijn gek!
Chłopcy są szaleni!
Niet te geloven.
Niewiarygodny.
Jongens zijn gek!
Chłopcy są szaleni!
Een blik in die ogen en,
Jedno spojrzenie w te oczy i
Boem! Boem! Ondersteboven!
Bum! Wysięgnik! Do góry nogami!
Boem! Boem!
Wysięgnik! Wysięgnik!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.