Jongens zijn gek Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
K3 – Erkekler çılgındır
by K3
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Giriş:
Meisjes houden de wereld recht.
Kızlar dünyayı düz tutar.
Dansen samen hand in hand.
Birlikte el ele dans etmek.
Door iedereen bemind, altijd goed gezind.
Herkes tarafından sevilir, her zaman iyi bir ruh halindedir.
Wie is er wie kan wat een meisje kan?
Bir kızın yapabildiğini kim yapabilir?
Een jongen die als een kerel vecht.
Erkek gibi dövüşen bir çocuk.
Waant zichzelf een hele man.
Kendini tam bir adam olarak görüyor.
Ja jongens zijn te wild, staan geen seconde stil.
Evet beyler çok vahşiler, bir an bile hareketsiz kalmayın.
Jongens komen net van een ander land.
Adamlar başka bir ülkeden yeni geldiler.
Meisjes zijn van Venus.
Kızlar Venüs'tendir.
En jongens zijn van Mars.
Ve oğlanlar Mars'tan.
Maar ik sta hier in de kou.
Ama ben bu soğukta buradayım.
Dus zeg me nu toch gauw.
O halde hemen söyle bana.
Waarom ik zo van ze hou.
Onları neden bu kadar çok seviyorum.
Refrein:
Koro:
Jongens zijn gek!
Oğlanlar çılgındır!
Het rammelt vanboven.
Yukarıdan titriyor.
Jongens zijn gek!
Oğlanlar çılgındır!
Niet te geloven.
İnanılmaz.
Jongens zijn gek!
Oğlanlar çılgındır!
Een blik in die ogen en,
O gözlere bir bakış ve,
Boem! Boem! Ondersteboven!
Bum! Bum! Baş aşağı!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep yeah!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep evet!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep yeah!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep evet!
Meisjes, daar draait de wereld om.
Kızlar, dünya bunun etrafında dönüyor.
Meisjes zijn zo lief en zacht.
Kızlar çok tatlı ve yumuşaktır.
De pret kan niet meer op, en niemand die ons stopt.
Eğlence duramaz ve kimse bizi durduramaz.
Want niks heeft zoveel kracht als een meisjeslach.
Çünkü hiçbir şey bir kızın gülümsemesi kadar güçlü değildir.
Jongens houden zich doof en stom.
Erkekler sağır ve dilsizi oynuyor.
Je krijgt ze maar niet in je macht.
Onları kontrolünüz altına alamazsınız.
Al sta je op je kop, ze merken het niet op.
Baş aşağı dursanız bile fark etmezler.
Wie weet hoelang je ooit op een jongen wacht?
Bir erkek çocuk için ne kadar bekleyeceğini kim bilebilir?
Meisjes zijn van Venus.
Kızlar Venüs'tendir.
En jongens zijn van Mars.
Ve oğlanlar Mars'tan.
Maar ik sta hier in de kou.
Ama ben bu soğukta buradayım.
Dus zeg me nu toch gauw.
O halde hemen söyle bana.
Waarom ik zo van ze hou.
Onları neden bu kadar çok seviyorum.
Refrein:
Koro:
Jongens zijn gek!
Oğlanlar çılgındır!
Het rammelt vanboven.
Yukarıdan titriyor.
Jongens zijn gek!
Oğlanlar çılgındır!
Niet te geloven.
İnanılmaz.
Jongens zijn gek!
Oğlanlar çılgındır!
Een blik in die ogen en,
O gözlere bir bakış ve,
Boem! Boem! Ondersteboven!
Bum! Bum! Baş aşağı!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep yeah!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep evet!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep yeah!
Sjoep sjoep, sjoep sjoep evet!
Meisjes zijn 't mooiste op aarde.
Kızlar dünyadaki en güzel şeydir.
Meisjes zijn niet te evenaren.
Kızlar eşleştirilemez.
Meisjes zijn 't mooiste op aarde.
Kızlar dünyadaki en güzel şeydir.
Meisjes zijn niet te evenaren.
Kızlar eşleştirilemez.
Refrein: 2x
Koro: 2x
Jongens zijn gek!
Oğlanlar çılgındır!
Het rammelt vanboven.
Yukarıdan titriyor.
Jongens zijn gek!
Oğlanlar çılgındır!
Niet te geloven.
İnanılmaz.
Jongens zijn gek!
Oğlanlar çılgındır!
Een blik in die ogen en,
O gözlere bir bakış ve,
Boem! Boem! Ondersteboven!
Bum! Bum! Baş aşağı!
Boem! Boem!
Bum! Bum!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
