Veil of Elysium كلمات أغنية ترجمة عربية

كاميلوت - حجاب الإليزيوم

by Kamelot

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kamelot Veil of Elysium

INTRO ? HORUS
مقدمة؟ حورس
VRS 1
في آر إس 1
Hear my promise of this eternal light
إسمعوا وعدي بهذا النور الأبدي
So in a rose of obsidian
هكذا في وردة من حجر السج
My dear I promise
عزيزي وعد
This comes to all
هذا يأتي للجميع
In a heartbeat, only silence
في نبض القلب، الصمت فقط
VRS 2
في آر إس 2
Let's play with the fire that runs in our veins
فلنلعب بالنار التي تجري في عروقنا
Trust in the might of a miracle
ثق في قوة المعجزة
Now winter has come
الآن جاء الشتاء
And I stand in the snow
وأنا أقف في الثلج
I don't feel the cold
لا أشعر بالبرد
And it's all that I will ever need to believe
وهذا كل ما سأحتاج إلى تصديقه
HORUS 1
حورس 1
One day I know we will meet again
في يوم من الأيام أعلم أننا سنلتقي مرة أخرى
In shade of a life to die for
في ظل الحياة للموت من أجلها
Watching the world through the eyes of a child
مشاهدة العالم من خلال عيون الطفل
In Elysium
في الإليزيوم
Will I know you then?
هل سأعرفك حينها؟
INTRLU 1
إنترلو 1
(Will I know you
(هل أعرفك؟
then?)
ثم؟)
VRS 3
في آر إس 3
Now bring down your fortress and swallow your pride
الآن اهدم حصنك وابتلع كبرياءك
Don't break in your moments of ignorance
لا تنكسر في لحظات الجهل
Existence will capture a spark of life
سوف يلتقط الوجود شرارة الحياة
just a frag ? ment
مجرد شظية؟ منة
But it's all that I ever need to revive
لكن هذا هو كل ما أحتاج إلى إحيائه
HORUS 2
حورس 2
One day I know we will meet again
في يوم من الأيام أعلم أننا سنلتقي مرة أخرى
In shade of a life to die for
في ظل الحياة للموت من أجلها
Watching the world through the eyes of a child
مشاهدة العالم من خلال عيون الطفل
In Elysium
في الإليزيوم
Will I find you then?
هل سأجدك بعد ذلك؟
RI
ري
In the darkness of the shadow that comes over all
في ظلام الظل الذي يأتي على كل شيء
Dear friend will I know you then?
صديقي العزيز هل سأعرفك بعد ذلك؟
Will I know you then at all?
هل سأعرفك بعد ذلك على الإطلاق؟
UITR SOLO ? HORUS
UITR منفردا؟ حورس
INTRLU 2
إنترلو 2
Bb F/A | Gmadd9
ب ب و/أ | جماد9
HORUS 3
حورس 3
? deconstructed
؟ مفككة
One day I know we will meet again
في يوم من الأيام أعلم أننا سنلتقي مرة أخرى
In shade of a life to die for
في ظل الحياة للموت من أجلها
Watching the world through the eyes of a child
مشاهدة العالم من خلال عيون الطفل
Will I know you then?
هل سأعرفك حينها؟
INL HORUS
إن إل حورس
One day I know we will meet again
في يوم من الأيام أعلم أننا سنلتقي مرة أخرى
In shade of a life to die for
في ظل الحياة للموت من أجلها
Watching the world through the eyes of a child
مشاهدة العالم من خلال عيون الطفل
In Elysium
في الإليزيوم
Will I know you then?
هل سأعرفك حينها؟
Will I know you
هل سأعرفك
then?
ثم؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.