Veil of Elysium Songtekst Nederlandse Vertaling

Kamelot - Sluier van Elysium

by Kamelot

Kamelot - Veil of Elysium songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Veil of Elysium - Kamelot
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kamelot Veil of Elysium

INTRO ? HORUS
INTRO? HORUS
VRS 1
VRS 1
Hear my promise of this eternal light
Hoor mijn belofte van dit eeuwige licht
So in a rose of obsidian
Dus in een roos van obsidiaan
My dear I promise
Mijn liefste, dat beloof ik
This comes to all
Dit komt iedereen aan
In a heartbeat, only silence
In een oogwenk alleen maar stilte
VRS 2
VRS2
Let's play with the fire that runs in our veins
Laten we spelen met het vuur dat door onze aderen stroomt
Trust in the might of a miracle
Vertrouw op de kracht van een wonder
Now winter has come
Nu is de winter aangebroken
And I stand in the snow
En ik sta in de sneeuw
I don't feel the cold
Ik voel de kou niet
And it's all that I will ever need to believe
En het is alles wat ik ooit zal moeten geloven
HORUS 1
HORUS 1
One day I know we will meet again
Op een dag weet ik dat we elkaar weer zullen ontmoeten
In shade of a life to die for
In de schaduw van een leven om voor te sterven
Watching the world through the eyes of a child
De wereld bekijken door de ogen van een kind
In Elysium
In Elysium
Will I know you then?
Ken ik jou dan?
INTRLU 1
INTRLU 1
(Will I know you
(Zal ik je kennen
then?)
dan?)
VRS 3
VRS3
Now bring down your fortress and swallow your pride
Haal nu je fort neer en slik je trots in
Don't break in your moments of ignorance
Onderbreek uw momenten van onwetendheid niet
Existence will capture a spark of life
Het bestaan zal een vonk van leven vangen
just a frag ? ment
gewoon een fragmentje? ment
But it's all that I ever need to revive
Maar het is alles wat ik ooit nodig heb om weer tot leven te komen
HORUS 2
HORUS 2
One day I know we will meet again
Op een dag weet ik dat we elkaar weer zullen ontmoeten
In shade of a life to die for
In de schaduw van een leven om voor te sterven
Watching the world through the eyes of a child
De wereld bekijken door de ogen van een kind
In Elysium
In Elysium
Will I find you then?
Zal ik je dan vinden?
RI
RI
In the darkness of the shadow that comes over all
In de duisternis van de schaduw die over alles heen komt
Dear friend will I know you then?
Beste vriend, zal ik jou dan kennen?
Will I know you then at all?
Ken ik je dan überhaupt?
UITR SOLO ? HORUS
UITR SOLO? HORUS
INTRLU 2
INTRLU 2
Bb F/A | Gmadd9
Bb F/A | Gmadd9
HORUS 3
HORUS 3
? deconstructed
? gedeconstrueerd
One day I know we will meet again
Op een dag weet ik dat we elkaar weer zullen ontmoeten
In shade of a life to die for
In de schaduw van een leven om voor te sterven
Watching the world through the eyes of a child
De wereld bekijken door de ogen van een kind
Will I know you then?
Ken ik jou dan?
INL HORUS
INL HORUS
One day I know we will meet again
Op een dag weet ik dat we elkaar weer zullen ontmoeten
In shade of a life to die for
In de schaduw van een leven om voor te sterven
Watching the world through the eyes of a child
De wereld bekijken door de ogen van een kind
In Elysium
In Elysium
Will I know you then?
Ken ik jou dan?
Will I know you
Zal ik jou kennen?
then?
dan?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.