Einmal um die ganze Welt Paroles Traduction Française

Karel Gott - Autour du monde

by Karel Gott

Karel Gott - Einmal um die ganze Welt paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Einmal um die ganze Welt - Karel Gott
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Karel Gott Einmal um die ganze Welt

Einmal um die ganze Welt,
Une fois autour du monde entier,
und die Taschen voller Geld,
et les poches pleines d'argent,
dass man keine Liebe und kein Glück versäumt.
qu'aucun amour ni aucun bonheur ne nous manquent.
Viele fremde Länder seh'n,
Voir de nombreux pays étrangers
auf dem Mond spazieren geh'n,
va te promener sur la lune,
davon hab' ich schon als kleiner Bub geträumt.
J'en rêve depuis que je suis petit garçon.
Wenn man nur als Kind schon wüsste,
Si seulement tu savais quand tu étais enfant,
was man tun und lassen müsste,
ce que vous devriez et ne devriez pas faire,
wär' das Leben leicht.
la vie serait facile.
Ob man alle weiten Ziele,
Que vous atteigniez tous les grands objectifs,
und das Schönste der Gefühle,
et le plus beau des sentiments,
irgendwann erreicht.
atteint à un moment donné.
Von den vielen Illusionen,
Parmi les nombreuses illusions,
die in uns'ren Herzen wohnen,
qui vit dans nos coeurs,
bleiben nur ein paar,
il n'en reste que quelques-uns,
und die werden wie ein Wunder
et ils seront comme un miracle
eines Tages dann mitunter wahr.
parfois vrai un jour.
Einmal um die ganze Welt,
Une fois autour du monde entier,
und die Taschen voller Geld,
et les poches pleines d'argent,
dass man keine Liebe und kein Glück versäumt.
qu'aucun amour ni aucun bonheur ne nous manquent.
Viele fremde Länder seh'n,
Voir de nombreux pays étrangers
auf dem Mond spazieren geh'n,
va te promener sur la lune,
davon hab' ich schon als kleiner Bub geträumt.
J'en rêve depuis que je suis petit garçon.
Einmal um die ganze Welt,
Une fois autour du monde entier,
und die Taschen voller Geld,
et les poches pleines d'argent,
dass man keine Liebe und kein Glück versäumt.
qu'aucun amour ni aucun bonheur ne nous manquent.
Viele fremde Länder seh'n,
Voir de nombreux pays étrangers
auf dem Mond spazieren geh'n,
va te promener sur la lune,
davon hab' ich schon als kleiner Bub geträumt.
J'en rêve depuis que je suis petit garçon.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.