Walk on Water Liedtext Deutsche Übersetzung

Kat Dahlia – Auf dem Wasser gehen

by Kat Dahlia

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kat Dahlia Walk on Water

You shut your light, you left me blind
Du hast dein Licht geschlossen, du hast mich blind gemacht
But I could never turn away
Aber ich konnte mich nie abwenden
Whether you're black, whether you're white
Ob du schwarz bist, ob du weiß bist
You always left me in the gray
Du hast mich immer im Grauen gelassen
And my shadow's cruel, but I never knew
Und mein Schatten ist grausam, aber ich wusste es nie
Now I'm tasting blue, while you're changing que
Jetzt schmecke ich blau, während du dich umziehst
You bring the rain, you bring the night
Du bringst den Regen, du bringst die Nacht
I never get that time of day
Ich erlebe diese Tageszeit nie
I wanna cry, you wanna fight
Ich möchte weinen, du willst kämpfen
All this lovin' causing pain
All diese Liebe verursacht Schmerzen
Wish you wore my shoes, cause I've torn them through
Ich wünschte, du hättest meine Schuhe getragen, denn ich habe sie zerrissen
Though I wore that proof, I'm so confused
Obwohl ich diesen Beweis trug, bin ich so verwirrt
I'm not dealing too well, cause I just can't tell
Mir geht es nicht so gut, weil ich es einfach nicht sagen kann
If I'm entering the grace of, heaven or hell
Wenn ich in die Gnade des Himmels oder der Hölle eingehe
And I trust you, cause I just can't tell
Und ich vertraue dir, weil ich es einfach nicht sagen kann
I know you so well
Ich kenne dich so gut
Remember when we fell
Erinnere dich daran, als wir fielen
Remember when we fell
Erinnere dich daran, als wir fielen
horus 1
Horus 1
I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Ich fühle mich zum Meer hingezogen, einfach weil ich es spüre
Can I walk upon the water?
Kann ich auf dem Wasser laufen?
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Wenn ich mich zum Meer hingezogen fühle, nur weil ich es fühle
Can I walk upon the water?
Kann ich auf dem Wasser laufen?
And I'm drowning in emotion, your quick sand suffocating
Und ich ertrinke in Emotionen, dein schneller Sand erstickt
I wish I was a little taller
Ich wünschte, ich wäre etwas größer
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Wenn ich mich zum Meer hingezogen fühle, nur weil ich es fühle
Can I walk upon the water?
Kann ich auf dem Wasser laufen?
Verhorus 1
Verhorus 1
You shut your light, you left me blind
Du hast dein Licht geschlossen, du hast mich blind gemacht
But I could never turn away
Aber ich konnte mich nie abwenden
Whether you're black, whether you're white
Ob du schwarz bist, ob du weiß bist
You always left me in the gray
Du hast mich immer im Grauen gelassen
And you shadow's cruel, but I never knew
Und du Schatten bist grausam, aber ich wusste es nie
Now I'm tasting blue, while you're changing que
Jetzt schmecke ich blau, während du dich umziehst
You bring the rain, you bring the night
Du bringst den Regen, du bringst die Nacht
I never get that time of day
Ich erlebe diese Tageszeit nie
I wanna cry, you wanna fight
Ich möchte weinen, du willst kämpfen
All this lovin' causing pain
All diese Liebe verursacht Schmerzen
Wish you wore my shoes, cause I've torn them through
Ich wünschte, du hättest meine Schuhe getragen, denn ich habe sie zerrissen
Wish you wore my shoes, cause I've torn them through
Ich wünschte, du hättest meine Schuhe getragen, denn ich habe sie zerrissen
I'm not dealing too well, cause I just can't tell
Mir geht es nicht so gut, weil ich es einfach nicht sagen kann
If I'm entering the grace of, heaven or hell
Wenn ich in die Gnade des Himmels oder der Hölle eingehe
Can I trust you, cause I just can't tell
Kann ich dir vertrauen, denn ich kann es einfach nicht sagen
I know you so well
Ich kenne dich so gut
Remember when we fell
Erinnere dich daran, als wir fielen
Remember when we fell
Erinnere dich daran, als wir fielen
I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Ich fühle mich zum Meer hingezogen, einfach weil ich es spüre
Can I walk upon the water?
Kann ich auf dem Wasser laufen?
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Wenn ich mich zum Meer hingezogen fühle, nur weil ich es fühle
Can I walk upon the water?
Kann ich auf dem Wasser laufen?
And I'm drowning in emotion, your quick sand suffocating
Und ich ertrinke in Emotionen, dein schneller Sand erstickt
I wish I was a little taller
Ich wünschte, ich wäre etwas größer
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Wenn ich mich zum Meer hingezogen fühle, nur weil ich es fühle
Can I walk upon the water
Kann ich auf dem Wasser laufen?
ridge
Grat
It's a storm brewing, on the horizon
Am Horizont braut sich ein Sturm zusammen
No matter what I'm choosing, baby I ain't decidin'
Egal wofür ich mich entscheide, Baby, ich entscheide mich nicht
Is suicide, suicide
Ist Selbstmord, Selbstmord
Like you told me catch a knife
Wie du mir gesagt hast, fange ein Messer
I trade your promise for my life
Ich tausche dein Versprechen gegen mein Leben
horus 2
Horus 2
I'm attracted to the ocean, but just because I feel it
Ich fühle mich zum Meer hingezogen, aber nur, weil ich es spüre
I can't walk upon the water
Ich kann nicht auf dem Wasser laufen
Babe I'm attracted to the ocean, but just because I feel it
Baby, ich fühle mich zum Meer hingezogen, aber nur, weil ich es fühle
I can't walk upon the water
Ich kann nicht auf dem Wasser laufen
And now I'm drowning in emotion, your quick sand suffocating
Und jetzt ertrinke ich in Emotionen, dein schneller Sand erstickt
Wish I was a little taller
Ich wünschte, ich wäre etwas größer
I'm attracted to the ocean, but just because I feel it
Ich fühle mich zum Meer hingezogen, aber nur, weil ich es spüre
I can't walk upon the water
Ich kann nicht auf dem Wasser laufen
I can't walk upon the water no
Ich kann nicht auf dem Wasser laufen, nein
I'm attracted to the ocean
Ich fühle mich zum Meer hingezogen
But I slip right through, I slip right through
Aber ich schlüpfe direkt durch, ich schlüpfe direkt durch
I drown for you
Ich ertrinke für dich
Babe I slip right through, I slip right through
Babe, ich schlüpfe direkt durch, ich schlüpfe direkt durch
I drown for you
Ich ertrinke für dich
I drown for you
Ich ertrinke für dich

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.