Walk on Water Letras Tradução em Português

Kat Dahlia - Ande sobre as Águas

by Kat Dahlia

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kat Dahlia Walk on Water

You shut your light, you left me blind
Você apagou sua luz, você me deixou cego
But I could never turn away
Mas eu nunca poderia me afastar
Whether you're black, whether you're white
Quer você seja negro, quer você seja branco
You always left me in the gray
Você sempre me deixou no cinza
And my shadow's cruel, but I never knew
E minha sombra é cruel, mas eu nunca soube
Now I'm tasting blue, while you're changing que
Agora estou com gosto de azul, enquanto você muda isso
You bring the rain, you bring the night
Você traz a chuva, você traz a noite
I never get that time of day
Eu nunca recebo essa hora do dia
I wanna cry, you wanna fight
Eu quero chorar, você quer lutar
All this lovin' causing pain
Todo esse amor causando dor
Wish you wore my shoes, cause I've torn them through
Queria que você usasse meus sapatos, porque eu os rasguei
Though I wore that proof, I'm so confused
Embora eu tenha usado essa prova, estou tão confuso
I'm not dealing too well, cause I just can't tell
Não estou lidando muito bem, porque simplesmente não consigo dizer
If I'm entering the grace of, heaven or hell
Se estou entrando na graça do céu ou do inferno
And I trust you, cause I just can't tell
E eu confio em você, porque simplesmente não consigo dizer
I know you so well
Eu te conheço tão bem
Remember when we fell
Lembra quando caímos
Remember when we fell
Lembra quando caímos
horus 1
Hórus 1
I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Sinto-me atraído pelo oceano, só porque o sinto
Can I walk upon the water?
Posso andar sobre as águas?
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Se me sinto atraído pelo oceano, só porque o sinto
Can I walk upon the water?
Posso andar sobre as águas?
And I'm drowning in emotion, your quick sand suffocating
E estou me afogando em emoção, sua areia movediça sufocando
I wish I was a little taller
Eu queria ser um pouco mais alto
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Se me sinto atraído pelo oceano, só porque o sinto
Can I walk upon the water?
Posso andar sobre as águas?
Verhorus 1
Verhorus 1
You shut your light, you left me blind
Você apagou sua luz, você me deixou cego
But I could never turn away
Mas eu nunca poderia me afastar
Whether you're black, whether you're white
Quer você seja negro, quer você seja branco
You always left me in the gray
Você sempre me deixou no cinza
And you shadow's cruel, but I never knew
E sua sombra é cruel, mas eu nunca soube
Now I'm tasting blue, while you're changing que
Agora estou com gosto de azul, enquanto você muda isso
You bring the rain, you bring the night
Você traz a chuva, você traz a noite
I never get that time of day
Eu nunca recebo essa hora do dia
I wanna cry, you wanna fight
Eu quero chorar, você quer lutar
All this lovin' causing pain
Todo esse amor causando dor
Wish you wore my shoes, cause I've torn them through
Queria que você usasse meus sapatos, porque eu os rasguei
Wish you wore my shoes, cause I've torn them through
Queria que você usasse meus sapatos, porque eu os rasguei
I'm not dealing too well, cause I just can't tell
Não estou lidando muito bem, porque simplesmente não consigo dizer
If I'm entering the grace of, heaven or hell
Se estou entrando na graça do céu ou do inferno
Can I trust you, cause I just can't tell
Posso confiar em você, porque simplesmente não posso dizer
I know you so well
Eu te conheço tão bem
Remember when we fell
Lembra quando caímos
Remember when we fell
Lembra quando caímos
I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Sinto-me atraído pelo oceano, só porque o sinto
Can I walk upon the water?
Posso andar sobre as águas?
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Se me sinto atraído pelo oceano, só porque o sinto
Can I walk upon the water?
Posso andar sobre as águas?
And I'm drowning in emotion, your quick sand suffocating
E estou me afogando em emoção, sua areia movediça sufocando
I wish I was a little taller
Eu queria ser um pouco mais alto
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Se me sinto atraído pelo oceano, só porque o sinto
Can I walk upon the water
Posso andar sobre a água
ridge
cume
It's a storm brewing, on the horizon
É uma tempestade se formando, no horizonte
No matter what I'm choosing, baby I ain't decidin'
Não importa o que eu esteja escolhendo, querido, eu não estou decidindo
Is suicide, suicide
É suicídio, suicídio
Like you told me catch a knife
Como você me disse, pegue uma faca
I trade your promise for my life
Eu troco sua promessa pela minha vida
horus 2
Hórus 2
I'm attracted to the ocean, but just because I feel it
Sinto-me atraído pelo oceano, mas só porque o sinto
I can't walk upon the water
Eu não posso andar sobre a água
Babe I'm attracted to the ocean, but just because I feel it
Querida, estou atraído pelo oceano, mas só porque o sinto
I can't walk upon the water
Eu não posso andar sobre a água
And now I'm drowning in emotion, your quick sand suffocating
E agora estou me afogando em emoção, sua areia movediça sufocando
Wish I was a little taller
Queria ser um pouco mais alto
I'm attracted to the ocean, but just because I feel it
Sinto-me atraído pelo oceano, mas só porque o sinto
I can't walk upon the water
Eu não posso andar sobre a água
I can't walk upon the water no
Eu não posso andar sobre a água, não
I'm attracted to the ocean
Estou atraído pelo oceano
But I slip right through, I slip right through
Mas eu deslizo, eu deslizo
I drown for you
Eu me afogo por você
Babe I slip right through, I slip right through
Querida, eu deslizo, eu deslizo
I drown for you
Eu me afogo por você
I drown for you
Eu me afogo por você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.