Walk on Water Paroles Traduction Française

Kat Dahlia - Marcher sur l'eau

by Kat Dahlia

Kat Dahlia - Walk on Water paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Walk on Water - Kat Dahlia
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kat Dahlia Walk on Water

You shut your light, you left me blind
Tu as éteint ta lumière, tu m'as laissé aveugle
But I could never turn away
Mais je ne pourrais jamais me détourner
Whether you're black, whether you're white
Que tu sois noir, que tu sois blanc
You always left me in the gray
Tu m'as toujours laissé dans le gris
And my shadow's cruel, but I never knew
Et mon ombre est cruelle, mais je ne l'ai jamais su
Now I'm tasting blue, while you're changing que
Maintenant, j'ai un goût de bleu, pendant que tu changes de sexe
You bring the rain, you bring the night
Tu amènes la pluie, tu amènes la nuit
I never get that time of day
Je n'ai jamais cette heure de la journée
I wanna cry, you wanna fight
Je veux pleurer, tu veux te battre
All this lovin' causing pain
Tout cet amour cause de la douleur
Wish you wore my shoes, cause I've torn them through
J'aimerais que tu portes mes chaussures, parce que je les ai déchirées
Though I wore that proof, I'm so confused
Même si je portais cette preuve, je suis tellement confus
I'm not dealing too well, cause I just can't tell
Je ne m'en sors pas très bien, parce que je ne peux tout simplement pas le dire
If I'm entering the grace of, heaven or hell
Si j'entre dans la grâce du paradis ou de l'enfer
And I trust you, cause I just can't tell
Et je te fais confiance, parce que je ne peux pas le dire
I know you so well
Je te connais si bien
Remember when we fell
Souviens-toi quand nous sommes tombés
Remember when we fell
Souviens-toi quand nous sommes tombés
horus 1
Horus 1
I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Je suis attiré par l'océan, juste parce que je le ressens
Can I walk upon the water?
Puis-je marcher sur l'eau ?
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Si je suis attiré par l'océan, juste parce que je le ressens
Can I walk upon the water?
Puis-je marcher sur l'eau ?
And I'm drowning in emotion, your quick sand suffocating
Et je me noie dans l'émotion, ton sable rapide suffoque
I wish I was a little taller
J'aurais aimé être un peu plus grand
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Si je suis attiré par l'océan, juste parce que je le ressens
Can I walk upon the water?
Puis-je marcher sur l'eau ?
Verhorus 1
Verhorus 1
You shut your light, you left me blind
Tu as éteint ta lumière, tu m'as laissé aveugle
But I could never turn away
Mais je ne pourrais jamais me détourner
Whether you're black, whether you're white
Que tu sois noir, que tu sois blanc
You always left me in the gray
Tu m'as toujours laissé dans le gris
And you shadow's cruel, but I never knew
Et ton ombre est cruelle, mais je ne l'ai jamais su
Now I'm tasting blue, while you're changing que
Maintenant, j'ai un goût de bleu, pendant que tu changes de sexe
You bring the rain, you bring the night
Tu amènes la pluie, tu amènes la nuit
I never get that time of day
Je n'ai jamais cette heure de la journée
I wanna cry, you wanna fight
Je veux pleurer, tu veux te battre
All this lovin' causing pain
Tout cet amour cause de la douleur
Wish you wore my shoes, cause I've torn them through
J'aimerais que tu portes mes chaussures, parce que je les ai déchirées
Wish you wore my shoes, cause I've torn them through
J'aimerais que tu portes mes chaussures, parce que je les ai déchirées
I'm not dealing too well, cause I just can't tell
Je ne m'en sors pas très bien, parce que je ne peux tout simplement pas le dire
If I'm entering the grace of, heaven or hell
Si j'entre dans la grâce du paradis ou de l'enfer
Can I trust you, cause I just can't tell
Puis-je te faire confiance, parce que je ne peux pas le dire
I know you so well
Je te connais si bien
Remember when we fell
Souviens-toi quand nous sommes tombés
Remember when we fell
Souviens-toi quand nous sommes tombés
I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Je suis attiré par l'océan, juste parce que je le ressens
Can I walk upon the water?
Puis-je marcher sur l'eau ?
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Si je suis attiré par l'océan, juste parce que je le ressens
Can I walk upon the water?
Puis-je marcher sur l'eau ?
And I'm drowning in emotion, your quick sand suffocating
Et je me noie dans l'émotion, ton sable rapide suffoque
I wish I was a little taller
J'aurais aimé être un peu plus grand
If I'm attracted to the ocean, just because I feel it
Si je suis attiré par l'océan, juste parce que je le ressens
Can I walk upon the water
Puis-je marcher sur l'eau
ridge
crête
It's a storm brewing, on the horizon
C'est une tempête qui se prépare à l'horizon
No matter what I'm choosing, baby I ain't decidin'
Peu importe ce que je choisis, bébé, je ne décide pas
Is suicide, suicide
C'est un suicide, un suicide
Like you told me catch a knife
Comme tu m'as dit d'attraper un couteau
I trade your promise for my life
J'échange ta promesse contre ma vie
horus 2
Horus 2
I'm attracted to the ocean, but just because I feel it
Je suis attiré par l'océan, mais juste parce que je le ressens
I can't walk upon the water
Je ne peux pas marcher sur l'eau
Babe I'm attracted to the ocean, but just because I feel it
Bébé, je suis attiré par l'océan, mais juste parce que je le ressens
I can't walk upon the water
Je ne peux pas marcher sur l'eau
And now I'm drowning in emotion, your quick sand suffocating
Et maintenant je me noie dans l'émotion, ton sable rapide suffoque
Wish I was a little taller
J'aurais aimé être un peu plus grand
I'm attracted to the ocean, but just because I feel it
Je suis attiré par l'océan, mais juste parce que je le ressens
I can't walk upon the water
Je ne peux pas marcher sur l'eau
I can't walk upon the water no
Je ne peux pas marcher sur l'eau, non
I'm attracted to the ocean
Je suis attiré par l'océan
But I slip right through, I slip right through
Mais je passe à travers, je passe à travers
I drown for you
je me noie pour toi
Babe I slip right through, I slip right through
Bébé je passe à travers, je passe à travers
I drown for you
je me noie pour toi
I drown for you
je me noie pour toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.