I Will Dance (When I Walk Away) Paroles Traduction Française
Katzenjammer - Je danserai (Quand je m'éloignerai)
by Katzenjammer
Katzenjammer - I Will Dance (When I Walk Away) paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Capo # 7
Capodastre #7
Still missing the interlude, if someone got it ;) carsten@jeccpot.de
Il me manque encore l'intermède, si quelqu'un l'a eu ;) carsten@jeccpot.de
Into:
Dans :
(Verse 1)
(Verset 1)
In our cold and empty house
Dans notre maison froide et vide
I lingered now for far too long
Je m'attarde maintenant bien trop longtemps
I vainly held the rosary
J'ai vainement tenu le chapelet
To pray you'd stay with me a while
Pour prier, tu resterais avec moi un moment
But nothing seems to keep me here
Mais rien ne semble me retenir ici
The way it used to do before
Comme c'était le cas avant
This time it's me that's leaving you
Cette fois c'est moi qui te quitte
I'll never turn around
Je ne me retournerai jamais
(Bridge)
(Pont)
Cause when the laughter's gone
Parce que quand les rires sont partis
I know I must be moving on
Je sais que je dois continuer
(Refrain)
(S'abstenir)
And I will dance when I walk away
Et je danserai quand je m'éloignerai
Oh, I'm gonna sing
Oh, je vais chanter
I won't beg or pray
Je ne mendierai ni ne prierai
I will dance when I walk away
Je danserai quand je m'éloignerai
Oh, I'm gonna sing
Oh, je vais chanter
I won't beg or pray
Je ne mendierai ni ne prierai
No more
Pas plus
(Verse 2)
(Verset 2)
I'm standing at the crossroads now
Je me tiens au carrefour maintenant
The fields of opportunity
Les champs d'opportunité
I'm ready to go anywhere
Je suis prêt à aller n'importe où
I'm full of hope and full of fear
Je suis plein d'espoir et plein de peur
And bridges back have all been burned
Et les ponts ont tous été brûlés
And freedom has been duly earned
Et la liberté a été dûment gagnée
I'll remember why I've gone
Je me souviendrai pourquoi je suis parti
Remember where I'm coming from
Rappelez-vous d'où je viens
(Bridge)
(Pont)
Oh, when the laughter's gone, uuhuu
Oh, quand les rires seront partis, uuhuu
I know I must be moving on
Je sais que je dois continuer
(Refrain)
(S'abstenir)
And I will dance when I walk away
Et je danserai quand je m'éloignerai
Oh, I'm gonna sing
Oh, je vais chanter
I won't beg or pray
Je ne mendierai ni ne prierai
I will dance when I walk away
Je danserai quand je m'éloignerai
Oh, I'm gonna sing
Oh, je vais chanter
I won't beg or pray
Je ne mendierai ni ne prierai
(Interlude)
(Intermède)
And now I leave my mask with you
Et maintenant je te laisse mon masque
The part I played I never knew
Le rôle que j'ai joué, je ne l'ai jamais connu
Tonight you're alone
Ce soir tu es seul
(Refrain) (3x)
(S'abstenir) (3x)
And I will dance when I walk away
Et je danserai quand je m'éloignerai
Oh, I'm gonna sing
Oh, je vais chanter
I won't beg or pray
Je ne mendierai ni ne prierai
I will dance when I walk away
Je danserai quand je m'éloignerai
Oh, I'm gonna sing
Oh, je vais chanter
I won't beg or pray
Je ne mendierai ni ne prierai
Oh, this is not a home for me
Oh, ce n'est pas une maison pour moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
