You Haven't Told Me Anything Paroles Traduction Française
Keane - Tu ne m'as rien dit
by Keane
Keane - You Haven't Told Me Anything paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
YOU HAVEN'T TOLD ME ANYTHING
TU NE M'AS RIEN DIT
KEANE
KÉANE
INTRO: Am - C - G - Am - C - F x2
INTRO : Am - C - G - Am - C - F x2
Riff (relative to capo):
Riff (relatif au capodastre) :
VERSE:
VERSET :
In the pearl grey room
Dans la chambre gris perle
One afternoon, in one afternoon
Un après-midi, en un après-midi
What you gonna do?
Que vas-tu faire ?
I hang on your words but there's nothing new
Je m'accroche à tes mots mais il n'y a rien de nouveau
You take a beautiful thing
Tu prends une belle chose
Pull off a wing, pull off a wing
Enlève une aile, enlève une aile
)m
)m
The safety pin
L'épingle de sécurité
They never shine quite as bright again
Ils ne brilleront plus jamais aussi fort
CHORUS (intro riff played over the chords):
CHORUS (riff d'intro joué sur les accords) :
But you haven't told me anything
Mais tu ne m'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
No you haven't said a single thing
Non, tu n'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
VERSE(Same C - G - F - G progression):
VERSET(Même progression C - G - F - G) :
Everything I love
Tout ce que j'aime
Stuck in the mud, stuck in the mud
Coincé dans la boue, coincé dans la boue
Stuck in a rut
Coincé dans une ornière
Not a piece in your puzzle or a paper cut
Pas une pièce de votre puzzle ni un morceau de papier découpé
So same time next week
Donc à la même heure la semaine prochaine
Kiss on the cheek, kiss on the cheek
Bisou sur la joue, baiser sur la joue
And say after me
Et dis après moi
Everything's tied up nice and neat
Tout est bien rangé et soigné
CHORUS (intro riff played over the chords):
CHORUS (riff d'intro joué sur les accords) :
But you haven't told me anything
Mais tu ne m'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
No you haven't sold me anything
Non tu ne m'as rien vendu
That I didn't already own
Que je ne possédais pas déjà
BRIDGE:
PONT :
I feel for you
je ressens pour toi
I really do
Je le fais vraiment
Nothing adds up like you want it too
Rien ne s'additionne comme tu le souhaites aussi
No words can mend
Aucun mot ne peut réparer
This fix I'm in
Ce correctif dans lequel je suis
Give me your words, I won't even blink
Donne-moi tes mots, je ne cligne même pas des yeux
Right between the eyes, I won't feel a thing
Juste entre les yeux, je ne sentirai rien
CHORUS (intro riff played over the chords):
CHORUS (riff d'intro joué sur les accords) :
But you haven't told me anything
Mais tu ne m'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
No you haven't said a single thing
Non, tu n'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
OUTRO:
SORTIE :
No you haven't told me anything
Non tu ne m'as rien dit
No you haven't told me anything
Non tu ne m'as rien dit
No you haven't told me anything
Non tu ne m'as rien dit
No you haven't told me anything
Non tu ne m'as rien dit
NO CHORD (Riff)
PAS D'ACCORD (Riff)
INTRO: Cm - Eb - Bb - Cm - Eb - Ab x2
INTRO : Cm - Mib - Sib - Cm - Mib - Lab x2
Riff (relative to capo):
Riff (relatif au capodastre) :
VERSE:
VERSET :
In the pearl grey room
Dans la chambre gris perle
One afternoon, in one afternoon
Un après-midi, en un après-midi
What you gonna do?
Que vas-tu faire ?
I hang on your words but there's nothing new
Je m'accroche à tes mots mais il n'y a rien de nouveau
You take a beautiful thing
Tu prends une belle chose
Pull off a wing, pull off a wing
Enlève une aile, enlève une aile
The safety pin
L'épingle de sécurité
They never shine quite as bright again
Ils ne brilleront plus jamais aussi fort
CHORUS (intro riff played over the chords):
CHORUS (riff d'intro joué sur les accords) :
But you haven't told me anything
Mais tu ne m'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
No you haven't said a single thing
Non, tu n'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
VERSE(Same Eb - Bb - Ab - Bb progression):
VERSET(Même progression Mib - Sib - Lab - Sib) :
Everything I love
Tout ce que j'aime
Stuck in the mud, stuck in the mud
Coincé dans la boue, coincé dans la boue
Stuck in a rut
Coincé dans une ornière
Not a piece in your puzzle or a paper cut
Pas une pièce de votre puzzle ni un morceau de papier découpé
So same time next week
Donc à la même heure la semaine prochaine
Kiss on the cheek, kiss on the cheek
Bisou sur la joue, baiser sur la joue
And say after me
Et dis après moi
Everything's tied up nice and neat
Tout est bien rangé et soigné
CHORUS (intro riff played over the chords):
CHORUS (riff d'intro joué sur les accords) :
But you haven't told me anything
Mais tu ne m'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
No you haven't sold me anything
Non tu ne m'as rien vendu
That I didn't already own
Que je ne possédais pas déjà
BRIDGE:
PONT :
I feel for you
je ressens pour toi
I really do
Je le fais vraiment
Nothing adds up like you want it too
Rien ne s'additionne comme tu le souhaites aussi
No words can mend
Aucun mot ne peut réparer
This fix I'm in
Ce correctif dans lequel je suis
Give me your words, I won't even blink
Donne-moi tes mots, je ne cligne même pas des yeux
Right between the eyes, I won't feel a thing
Juste entre les yeux, je ne sentirai rien
CHORUS (intro riff played over the chords):
CHORUS (riff d'intro joué sur les accords) :
But you haven't told me anything
Mais tu ne m'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
No you haven't said a single thing
Non, tu n'as rien dit
That I didn't already know
Que je ne savais pas déjà
OUTRO:
SORTIE :
No you haven't told me anything
Non tu ne m'as rien dit
No you haven't told me anything
Non tu ne m'as rien dit
No you haven't told me anything
Non tu ne m'as rien dit
No you haven't told me anything
Non tu ne m'as rien dit
NO CHORD (Riff)
PAS D'ACCORD (Riff)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
