There Goes the Neighborhood Testo Traduzione Italiana

Keith Harling - Il vicinato se ne va

by Keith Harling

Keith Harling - There Goes the Neighborhood testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

There Goes the Neighborhood - Keith Harling
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Keith Harling There Goes the Neighborhood

THERE GOES THE NEIGHBORHOOD
ECCO IL QUARTIERE
Keith Harling
Keith Harling
1998, MCA Records
1998, MCA Records
Intro: (E) (E)
Introduzione: (E) (E)
What is this I (B) see?
Cos'è questo che (B) vedo?
They're in the house across the (E) street.
Sono nella casa dall'altra parte della (E) Street.
A young couple just (B) moving in.
Una giovane coppia che (B) si sta appena trasferendo.
They're looking good, I hope they (E) don't want friends.
Stanno bene, spero che (E) non vogliano amici.
They're holding (E7) hands and they're (A) locking lips.
Si tengono (E7) per mano e (A) chiudono le labbra.
Hope my baby - she (E) don't see this.
Spero che il mio bambino - lei (E) non lo veda.
Next thing you know, I'm taking (B) walks in the rain.
La prossima cosa che sai, sto facendo (B) passeggiate sotto la pioggia.
My neighborhood'll never (E) be the same.
Il mio quartiere non sarà mai (E) più lo stesso.
There goes the (A) neighborhood.
Ecco il quartiere (A).
If he can do it, she'll ex(E)pect I should.
Se può farlo, lei si aspetterà che io lo faccia.
A dozen roses, and he (B7) loves her cat.
Una dozzina di rose e lui (B7) ama il suo gatto.
Now she'll be wanting me to (E) act like that.
Adesso vorrà che io (E) mi comporti così.
He treats that (E7) woman like (A) she was a queen.
Tratta quella donna (E7) come (A) se fosse una regina.
Me - I never miss a (E) football game.
Io: non mi perdo mai una partita di calcio (E).
Next to nothin', I was (B7) lookin' good.
Quasi niente, avevo (B7) un bell'aspetto.
There goes the (E) neighborhood.
Ecco il quartiere (E).
Would you look, he's workin' (B) out in the cold.
Guarda, sta lavorando (B) al freddo.
I'm makin' changes by re(E)mote control.
Sto apportando modifiche tramite il telecomando.
Now she'll have me workin' (B) round this house.
Adesso mi farà lavorare (B) in questa casa.
If he don't stop it, I'll (E) have to move out.
Se non lo ferma, dovrò (E) trasferirmi.
He takes her (E7) out in that (A) red Corvette.
La porta fuori (E7) con quella Corvette rossa (A).
Makes me sick, I bet it (E) ain't his yet.
Mi fa schifo, scommetto che (E) non è ancora suo.
He's writin' love letters, (B) rubbin' her feet.
Lui scrive lettere d'amore, (B) le massaggia i piedi.
They're makin' love is so (E) hard on me.
Stanno facendo l'amore, è così difficile per me.
There goes the (A) neighborhood.
Ecco il quartiere (A).
If he can do it, she'll ex(E)pect I should.
Se può farlo, lei si aspetterà che io lo faccia.
A dozen roses, and he (B7) loves her cat.
Una dozzina di rose e lui (B7) ama il suo gatto.
Now she'll be wanting me to (E) act like that.
Adesso vorrà che io (E) mi comporti così.
He treats that (E7) woman like (A) she was a queen.
Tratta quella donna (E7) come (A) se fosse una regina.
Me - I never miss a (E) football game.
Io: non mi perdo mai una partita di calcio (E).
Next to nothin', I was (B7) lookin' good.
Quasi niente, avevo (B7) un bell'aspetto.
There goes the (E) neighborhood.
Ecco il quartiere (E).
He treats that (E7) woman like (A) she was a queen.
Tratta quella donna (E7) come (A) se fosse una regina.
Me - I never miss a (E) football game.
Io: non mi perdo mai una partita di calcio (E).
Next to nothin', I was (B7) lookin' good.
Quasi niente, avevo (B7) un bell'aspetto.
There goes the (E) neighborhood.
Ecco il quartiere (E).
Next to nothin', I was (B7) lookin' good.
Quasi niente, avevo (B7) un bell'aspetto.
(No Chord) There goes the (E) neighborhood.
(Nessun accordo) Ecco il quartiere (E).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.