There Goes the Neighborhood Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Keith Harling – Oto jest sąsiedztwo

by Keith Harling

Keith Harling - There Goes the Neighborhood tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

There Goes the Neighborhood - Keith Harling
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Keith Harling There Goes the Neighborhood

THERE GOES THE NEIGHBORHOOD
TAM JEST OKOLICA
Keith Harling
Keitha Harlinga
1998, MCA Records
1998, MCA Records
Intro: (E) (E)
Wprowadzenie: (E) (E)
What is this I (B) see?
Co to ja (B) widzę?
They're in the house across the (E) street.
Są w domu po drugiej stronie ulicy (E).
A young couple just (B) moving in.
Młoda para właśnie (B) się wprowadza.
They're looking good, I hope they (E) don't want friends.
Wyglądają dobrze, mam nadzieję, że (E) nie chcą przyjaciół.
They're holding (E7) hands and they're (A) locking lips.
Trzymają się (E7) za ręce i (A) zaciskają usta.
Hope my baby - she (E) don't see this.
Mam nadzieję, że moje dziecko – ona (E) tego nie widzi.
Next thing you know, I'm taking (B) walks in the rain.
Następną rzeczą, o której wiesz, jest to, że chodzę na (B) spacery w deszczu.
My neighborhood'll never (E) be the same.
Moja okolica nigdy (E) nie będzie taka sama.
There goes the (A) neighborhood.
Tam idzie sąsiedztwo (A).
If he can do it, she'll ex(E)pect I should.
Jeśli mu się to uda, ona będzie oczekiwać, że ja to zrobię.
A dozen roses, and he (B7) loves her cat.
Tuzin róż, a on (B7) kocha jej kota.
Now she'll be wanting me to (E) act like that.
Teraz będzie chciała, żebym (E) zachowywała się w ten sposób.
He treats that (E7) woman like (A) she was a queen.
Traktuje tę (E7) kobietę jak (A) była królową.
Me - I never miss a (E) football game.
Ja: Nigdy nie opuszczam (E) meczu piłki nożnej.
Next to nothin', I was (B7) lookin' good.
Prawie nic, (B7) wyglądałem dobrze.
There goes the (E) neighborhood.
Tam idzie sąsiedztwo (E).
Would you look, he's workin' (B) out in the cold.
Spójrz, on pracuje (B) na zimnie.
I'm makin' changes by re(E)mote control.
Dokonuję zmian poprzez kontrolę re(E)mote.
Now she'll have me workin' (B) round this house.
Teraz każe mi pracować (B) wokół tego domu.
If he don't stop it, I'll (E) have to move out.
Jeśli tego nie powstrzyma, będę (E) musiała się wyprowadzić.
He takes her (E7) out in that (A) red Corvette.
Zabiera ją (E7) tą (A) czerwoną Corvettą.
Makes me sick, I bet it (E) ain't his yet.
Robi mi się niedobrze, założę się, że to (E) jeszcze nie jest jego.
He's writin' love letters, (B) rubbin' her feet.
On pisze listy miłosne, (B) masuje jej stopy.
They're makin' love is so (E) hard on me.
Sprawiają, że miłość jest dla mnie bardzo (E) trudna.
There goes the (A) neighborhood.
Tam idzie sąsiedztwo (A).
If he can do it, she'll ex(E)pect I should.
Jeśli mu się to uda, ona będzie oczekiwać, że ja to zrobię.
A dozen roses, and he (B7) loves her cat.
Tuzin róż, a on (B7) kocha jej kota.
Now she'll be wanting me to (E) act like that.
Teraz będzie chciała, żebym (E) zachowywała się w ten sposób.
He treats that (E7) woman like (A) she was a queen.
Traktuje tę (E7) kobietę jak (A) była królową.
Me - I never miss a (E) football game.
Ja: Nigdy nie opuszczam (E) meczu piłki nożnej.
Next to nothin', I was (B7) lookin' good.
Prawie nic, (B7) wyglądałem dobrze.
There goes the (E) neighborhood.
Tam idzie sąsiedztwo (E).
He treats that (E7) woman like (A) she was a queen.
Traktuje tę (E7) kobietę jak (A) była królową.
Me - I never miss a (E) football game.
Ja: Nigdy nie opuszczam (E) meczu piłki nożnej.
Next to nothin', I was (B7) lookin' good.
Prawie nic, (B7) wyglądałem dobrze.
There goes the (E) neighborhood.
Tam idzie sąsiedztwo (E).
Next to nothin', I was (B7) lookin' good.
Prawie nic, (B7) wyglądałem dobrze.
(No Chord) There goes the (E) neighborhood.
(Brak akordu) Oto sąsiedztwo (E).

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.