Right on Back to You Paroles Traduction Française

Keith Urban - De retour à vous

by Keith Urban

Keith Urban - Right on Back to You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Right on Back to You - Keith Urban
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Keith Urban Right on Back to You

Intro - D - G - D = 2x's
Intro - D - G - D = 2x
(verse 1)
(verset 1)
The rains comin' down hard tonight,
Les pluies tombent fort ce soir,
Pulled the car over now I'm sittin' alone on the roadside
J'ai arrêté la voiture maintenant, je suis assis seul sur le bord de la route
I tilt the mirror down and say to me,
J'incline le miroir et me dis :
Why you always think the answers gotta be, to just leave,
Pourquoi tu penses toujours que les réponses doivent être de simplement partir,
I'm makin' the same mistake, I'm hopin' it's not too late,
Je fais la même erreur, j'espère qu'il n'est pas trop tard,
Because I,
Parce que moi,
(Chorus)
(Refrain)
(Because I), I don't know where I"d be without you now,
(Parce que moi), je ne sais pas où je serais sans toi maintenant,
I Guess I get scared and that's why I act like
Je suppose que j'ai peur et c'est pourquoi j'agis comme
Such a fool, cause you're the one thing I can't lose, I
Un tel imbécile, parce que tu es la seule chose que je ne peux pas perdre, je
Feel the tears comin' and I wanna cry,
Je sens les larmes arriver et j'ai envie de pleurer,
I think of us baby and all the love inside comes shining through,
Je pense à nous bébé et tout l'amour à l'intérieur transparaît,
And it always leads me right on back to you,
Et ça me ramène toujours directement à toi,
(verse 2)
(verset 2)
I never felt that I never knew,
Je n'ai jamais eu l'impression de ne jamais savoir,
Someone who could get inside my soul the way, you do, yes you do,
Quelqu'un qui pourrait pénétrer dans mon âme comme tu le fais, oui, tu le fais,
Yea you got me in the palm of your hand,
Ouais tu m'as dans la paume de ta main,
It's beautiful and terrifying can't you see, for someone like me,
C'est beau et terrifiant, tu ne vois pas, pour quelqu'un comme moi,
But instead of runnin' I know, It's when I should hold you closer,
Mais au lieu de courir, je sais, c'est à ce moment-là que je devrais te serrer plus près,
Because I,
Parce que moi,
(CHORUS)
(REFRAIN)
(Because I), I don't know where I"d be without you now,
(Parce que moi), je ne sais pas où je serais sans toi maintenant,
I Guess I get scared and that's why I act like
Je suppose que j'ai peur et c'est pourquoi j'agis comme
Such a fool, cause you're the one thing I can't lose, and I
Un tel imbécile, parce que tu es la seule chose que je ne peux pas perdre, et je
Feel the tears comin' and I wanna cry,
Je sens les larmes arriver et j'ai envie de pleurer,
I think of us baby and all the love inside comes shining through,
Je pense à nous bébé et tout l'amour à l'intérieur transparaît,
And it always leads me right on back to you,
Et ça me ramène toujours directement à toi,
Cause nobody's ever loved me, Like you..ooo
Parce que personne ne m'a jamais aimé, comme toi..ooo
And I was born to be your man forever,
Et je suis né pour être ton homme pour toujours,
( Lead - D - A - G )
( Plomb - D - A - G )
(Chorus)
(Refrain)
Yea and I Feel the tears comin' and I wanna cry,
Ouais et je sens les larmes arriver et j'ai envie de pleurer,
I turn the car around and I put it in drive and I know what to do,
Je fais demi-tour et je la mets en marche et je sais quoi faire,
Gonna come on back, come on back to you, yea eh.... oh oh baby..
Je vais revenir, je reviens vers toi, ouais hein... oh oh bébé...
Gonna come on back, come on back to you, cause I can't live without you
Je vais revenir, revenir vers toi, parce que je ne peux pas vivre sans toi
I can't breath without you, yea I'm nothin', a nothin' without you,
Je ne peux pas respirer sans toi, ouais je ne suis rien, rien sans toi,
yea eh........ I was a fool baby,
ouais eh........ J'étais un imbécile bébé,

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.