The War Is Over Paroles Traduction Française

Kelly Clarkson - La guerre est finie

by Kelly Clarkson

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelly Clarkson The War Is Over

THE WAR IS OVER by KELLY CLARKSON
LA GUERRE EST TERMINÉE de KELLY CLARKSON
I watch the days rush by me like a river
Je regarde les jours couler près de moi comme une rivière
I shouldnt wait but Im scared to touch the water
Je ne devrais pas attendre mais j'ai peur de toucher l'eau
I let the phone ring, why wont you believe me
J'ai laissé le téléphone sonner, pourquoi tu ne me crois pas
I wait for silence, takes a lot not to answer
J'attends le silence, ça prend beaucoup de temps pour ne pas répondre
All I have to say is you dont deserve me, you dont deserve me
Tout ce que j'ai à dire c'est que tu ne me mérites pas, tu ne me mérites pas
Im finally walking away cause you dont deserve me me and youre not worthy
Je m'en vais enfin parce que tu ne me mérites pas et tu n'en es pas digne
And I wont let you pull me in, cause I know youre gonna win, but the war is over
Et je ne te laisserai pas m'entraîner, parce que je sais que tu vas gagner, mais la guerre est finie
And I wont fight you anymore, Ive never felt so sure cause the war is over
Et je ne te combattrai plus, je ne me suis jamais senti aussi sûr parce que la guerre est finie
(same as verse 1)
(identique au verset 1)
I used to let you paint a pretty picture
J'avais l'habitude de te laisser peindre un joli tableau
You got me caught up with your youre my girl forever
Tu m'as rattrapé, tu es ma copine pour toujours
So Id forgive you, it felt good when youd hold me
Alors je te pardonnerais, ça faisait du bien quand tu me tiendrais dans tes bras
Yeah you owned me, now you wish you had really known me
Ouais, tu me possédais, maintenant tu aurais aimé me connaître vraiment
(same as chorus 1)
(identique au refrain 1)
All I have to say is you dont deserve me, you dont deserve me
Tout ce que j'ai à dire c'est que tu ne me mérites pas, tu ne me mérites pas
Im finally walking away cause you only hurt me and youre not worthy
Je m'en vais enfin parce que tu ne fais que me blesser et tu n'en es pas digne
And I wont let you pull me in, cause I know youre gonna win
Et je ne te laisserai pas m'attirer, parce que je sais que tu vas gagner
But the war is over
Mais la guerre est finie
And I wont fight you anymore, Ive never been so sure
Et je ne te combattrai plus, je n'en ai jamais été aussi sûr
Cause the war is over
Parce que la guerre est finie
This is not my surrender, Im not running for cover
Ce n'est pas ma capitulation, je ne me mets pas à l'abri
Im right here, I know you see me, but your words no longer defeat me
Je suis là, je sais que tu me vois, mais tes mots ne me vainquent plus
In the night, when youre lonely, you remember how much you miss me
La nuit, quand tu es seul, tu te souviens à quel point je te manque
So you call but I swear, you can try a million times, youll get the same message
Alors tu appelles mais je te jure, tu peux essayer un million de fois, tu auras le même message
(same as chorus 1)
(identique au refrain 1)
All I have to say is you dont deserve me, you dont deserve me
Tout ce que j'ai à dire c'est que tu ne me mérites pas, tu ne me mérites pas
Im finally walking away cause you only hurt me and youre not worthy
Je m'en vais enfin parce que tu ne fais que me blesser et tu n'en es pas digne
And I wont let you pull me in, because I know youre gonna win
Et je ne te laisserai pas m'attirer, parce que je sais que tu vas gagner
But the war is over, the war is over
Mais la guerre est finie, la guerre est finie
So yeah. Basic, basic song. Its the same 4 chords all the way though  Just
Alors oui. Chanson basique et basique. Mais ce sont les mêmes 4 accords jusqu'au bout  Juste
change up the strumming a bit or add in other instruments to make it more interesting! :D
changez un peu le grattage ou ajoutez d'autres instruments pour le rendre plus intéressant ! :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.