The War Is Over 歌詞 日本語訳

ケリー・クラークソン - 戦争は終わった

by Kelly Clarkson

Kelly Clarkson - The War Is Over の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

The War Is Over - Kelly Clarkson
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kelly Clarkson The War Is Over

THE WAR IS OVER by KELLY CLARKSON
戦争は終わった ケリー・クラークソン
I watch the days rush by me like a river
日々が川のように流れていくのを眺めている
I shouldnt wait but Im scared to touch the water
待つべきじゃないけど水に触れるのが怖い
I let the phone ring, why wont you believe me
電話を鳴らしたのになぜ信じてくれないの
I wait for silence, takes a lot not to answer
沈黙を待つ、答えないのに時間がかかる
All I have to say is you dont deserve me, you dont deserve me
私が言いたいのは、あなたは私に値しない、あなたは私に値しないということだけです
Im finally walking away cause you dont deserve me me and youre not worthy
私はついに立ち去ります、なぜならあなたは私に値しないし、あなたには価値がないからです
And I wont let you pull me in, cause I know youre gonna win, but the war is over
そして、私はあなたが私を引き込むことは許しません、なぜならあなたが勝つことはわかっているからです、でも戦争は終わったのです
And I wont fight you anymore, Ive never felt so sure cause the war is over
そして私はもうあなたとは戦わない、戦争は終わったからこれほど確信したことはない
(same as verse 1)
(1節と同じ)
I used to let you paint a pretty picture
素敵な絵を描かせてもらいました
You got me caught up with your youre my girl forever
あなたは私をあなたの虜にさせた、永遠に私のガール
So Id forgive you, it felt good when youd hold me
だから許してあげる、抱きしめてもらったら気持ちよかった
Yeah you owned me, now you wish you had really known me
そう、あなたは私を所有していた、今、あなたは本当に私を知っていればよかったのにと思う
(same as chorus 1)
(サビ1と同じ)
All I have to say is you dont deserve me, you dont deserve me
私が言いたいのは、あなたは私に値しない、あなたは私に値しないということだけです
Im finally walking away cause you only hurt me and youre not worthy
私はついに立ち去る、なぜならあなたは私を傷つけただけで、あなたには価値がないから
And I wont let you pull me in, cause I know youre gonna win
そして、私はあなたが私を引き込むことはさせません、なぜならあなたが勝つことはわかっているからです
But the war is over
でも戦争は終わった
And I wont fight you anymore, Ive never been so sure
そして、私はもうあなたとは戦わない、これほど確信したことはありません
Cause the war is over
だって戦争は終わったんだ
This is not my surrender, Im not running for cover
これは私の降伏ではありません、私は隠れるために走っているわけではありません
Im right here, I know you see me, but your words no longer defeat me
私はここにいる、あなたが私を見ているのはわかっている、でもあなたの言葉はもう私を打ち負かすことはない
In the night, when youre lonely, you remember how much you miss me
夜、あなたが寂しいとき、あなたはどれだけ私がいなくて寂しいかを思い出します
So you call but I swear, you can try a million times, youll get the same message
だからあなたは電話をかけますが、誓います、何百万回試しても同じメッセージが届きます
(same as chorus 1)
(サビ1と同じ)
All I have to say is you dont deserve me, you dont deserve me
私が言いたいのは、あなたは私に値しない、あなたは私に値しないということだけです
Im finally walking away cause you only hurt me and youre not worthy
私はついに立ち去る、なぜならあなたは私を傷つけただけで、あなたには価値がないから
And I wont let you pull me in, because I know youre gonna win
そして、私はあなたが私を引き込むことを許しません、なぜならあなたが勝つことを私は知っているからです
But the war is over, the war is over
でも戦争は終わった、戦争は終わった
So yeah. Basic, basic song. Its the same 4 chords all the way though  Just
そうそう。基本、基本の曲。ずっと同じ4つのコードですが  ただ
change up the strumming a bit or add in other instruments to make it more interesting! :D
かき鳴らしを少し変更したり、他の楽器を追加したりして、より面白くしてください。 :D

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.