Get Over Yourself Liedtext Deutsche Übersetzung

Kelsea Ballerini – Überwinde dich selbst

by Kelsea Ballerini

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelsea Ballerini Get Over Yourself

You saw me drive by your place last Friday
Du hast mich letzten Freitag bei dir vorbeifahren sehen
But don't make too much of it, it's just on my way home
Aber machen Sie nicht zu viel daraus, es ist gerade auf dem Heimweg
I didn't see the picture that you posted in this bar
Ich habe das Bild, das Sie in dieser Bar gepostet haben, nicht gesehen
And when I pulled into the parking lot, I didn't see your car
Und als ich auf den Parkplatz fuhr, sah ich Ihr Auto nicht
Pre-horus
Vorhorus
You can tell your friends it's all on purpose
Sie können Ihren Freunden sagen, dass alles Absicht ist
That I'm the crazy ex that wrecks your life
Dass ich der verrückte Ex bin, der dein Leben ruiniert
But there's no intentions underneath the surface
Aber es gibt keine Absichten unter der Oberfläche
So don't go reading anything between the lines
Lesen Sie also nichts zwischen den Zeilen
horus
Horus
'Cause I'm over you and everything that we used to do together
Denn ich bin über dich hinweg und über alles, was wir früher zusammen gemacht haben
My Saturday nights are brighter, I've never felt better
Meine Samstagabende sind heller, ich habe mich noch nie besser gefühlt
I didn't miss a beat when I heard you were seeing somebody else
Ich habe nichts verpasst, als ich hörte, dass du mit jemand anderem zusammen bist
And I'm over you thinking that every move that I'm making
Und ich bin über dich hinweg und denke, dass jede meiner Bewegungen so ist
Is just a game that I'm playing because my heart is still breaking
Ist nur ein Spiel, das ich spiele, weil mir immer noch das Herz bricht
Boy, I'm over you
Junge, ich bin über dich hinweg
I'm over you
Ich bin über dich hinweg
So get over yourself, yeah
Also komm über dich hinweg, ja
So get over yourself
Also überwinde dich
You think all I do is talk about us
Du denkst, ich rede nur über uns
And that the new boy I show off is only out of spite
Und dass der neue Junge, den ich vorzeige, nur aus Bosheit geschieht
You're so in your head about it, you can't get your heart around it
Du denkst so sehr darüber nach, dass du es nicht mit dem Herzen verstehen kannst
But boy, I'm over you, I'm over you
Aber Junge, ich bin über dich hinweg, ich bin über dich hinweg
horus
Horus
I'm over you and everything that we used to do together
Ich bin über dich hinweg und über alles, was wir früher zusammen gemacht haben
My Saturday nights are brighter, I've never felt better
Meine Samstagabende sind heller, ich habe mich noch nie besser gefühlt
I didn't miss a beat when I heard you were seeing somebody else
Ich habe nichts verpasst, als ich hörte, dass du mit jemand anderem zusammen bist
And I'm over you thinking that every move that I'm making
Und ich bin über dich hinweg und denke, dass jede meiner Bewegungen so ist
Is just a game that I'm playing because my heart is still breaking
Ist nur ein Spiel, das ich spiele, weil mir immer noch das Herz bricht
Boy, I'm over you
Junge, ich bin über dich hinweg
I'm over you
Ich bin über dich hinweg
So get over yourself
Also überwinde dich
Guess what else?
Ratet mal, was noch?
Took all your pictures down off of my shelf
Habe alle deine Bilder aus meinem Regal genommen
And I don't care enough to hate you so I even wish you well, boy
Und ich interessiere mich nicht genug, um dich zu hassen, also wünsche ich dir sogar alles Gute, Junge
ridge
Grat
So you can tell your friends I do it all on purpose, yeah
Damit du deinen Freunden sagen kannst, dass ich das alles mit Absicht mache, ja
That I'm the crazy ex that wrecks your life
Dass ich der verrückte Ex bin, der dein Leben ruiniert
horus
Horus
But I'm over you and everything that we used to do together
Aber ich bin über dich hinweg und über alles, was wir früher zusammen gemacht haben
My Saturday nights are brighter, I've never felt better
Meine Samstagabende sind heller, ich habe mich noch nie besser gefühlt
I didn't miss a beat when I heard you were seeing somebody else
Ich habe nichts verpasst, als ich hörte, dass du mit jemand anderem zusammen bist
And I'm over you thinking that every move that I'm making
Und ich bin über dich hinweg und denke, dass jede meiner Bewegungen so ist
Is just a game that I'm playing because my heart is still breaking
Ist nur ein Spiel, das ich spiele, weil mir immer noch das Herz bricht
Boy, I'm over you
Junge, ich bin über dich hinweg
I'm over you
Ich bin über dich hinweg
So get over yourself, yeah
Also komm über dich hinweg, ja
So get over yourself
Also überwinde dich
'Cause I'm over you
Weil ich über dich hinweg bin
So get over yourself
Also überwinde dich

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.