Get Over Yourself Letras Tradução em Português

Kelsea Ballerini - Supere-se

by Kelsea Ballerini

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kelsea Ballerini Get Over Yourself

You saw me drive by your place last Friday
Você me viu passar pela sua casa na sexta passada
But don't make too much of it, it's just on my way home
Mas não dê muita importância, estou a caminho de casa
I didn't see the picture that you posted in this bar
Não vi a foto que você postou neste bar
And when I pulled into the parking lot, I didn't see your car
E quando entrei no estacionamento, não vi seu carro
Pre-horus
Pré-hórus
You can tell your friends it's all on purpose
Você pode dizer aos seus amigos que é tudo de propósito
That I'm the crazy ex that wrecks your life
Que eu sou o ex maluco que destrói sua vida
But there's no intentions underneath the surface
Mas não há intenções abaixo da superfície
So don't go reading anything between the lines
Então não leia nada nas entrelinhas
horus
Hórus
'Cause I'm over you and everything that we used to do together
Porque eu superei você e tudo o que costumávamos fazer juntos
My Saturday nights are brighter, I've never felt better
Minhas noites de sábado são mais brilhantes, nunca me senti melhor
I didn't miss a beat when I heard you were seeing somebody else
Eu não perdi o ritmo quando soube que você estava saindo com outra pessoa
And I'm over you thinking that every move that I'm making
E superei você pensando que cada movimento que estou fazendo
Is just a game that I'm playing because my heart is still breaking
É apenas um jogo que estou jogando porque meu coração ainda está partido
Boy, I'm over you
Garoto, eu superei você
I'm over you
Eu superei você
So get over yourself, yeah
Então supere-se, sim
So get over yourself
Então supere você mesmo
You think all I do is talk about us
Você acha que tudo que faço é falar sobre nós
And that the new boy I show off is only out of spite
E que o novo garoto que mostro é apenas por despeito
You're so in your head about it, you can't get your heart around it
You're so in your head about it, you can't get your heart around it
But boy, I'm over you, I'm over you
Mas garoto, eu superei você, superei você
horus
Hórus
I'm over you and everything that we used to do together
Eu superei você e tudo o que costumávamos fazer juntos
My Saturday nights are brighter, I've never felt better
My Saturday nights are brighter, I've never felt better
I didn't miss a beat when I heard you were seeing somebody else
Eu não perdi o ritmo quando soube que você estava saindo com outra pessoa
And I'm over you thinking that every move that I'm making
E superei você pensando que cada movimento que estou fazendo
Is just a game that I'm playing because my heart is still breaking
É apenas um jogo que estou jogando porque meu coração ainda está partido
Boy, I'm over you
Garoto, eu superei você
I'm over you
Eu superei você
So get over yourself
Então supere você mesmo
Guess what else?
Adivinha o que mais?
Took all your pictures down off of my shelf
Tirei todas as suas fotos da minha estante
And I don't care enough to hate you so I even wish you well, boy
E eu não me importo o suficiente para te odiar, então eu até te desejo tudo de bom, garoto
ridge
cume
So you can tell your friends I do it all on purpose, yeah
Então você pode dizer aos seus amigos que faço tudo de propósito, sim
That I'm the crazy ex that wrecks your life
Que eu sou o ex maluco que destrói sua vida
horus
Hórus
But I'm over you and everything that we used to do together
Mas eu superei você e tudo o que costumávamos fazer juntos
My Saturday nights are brighter, I've never felt better
Minhas noites de sábado são mais brilhantes, nunca me senti melhor
I didn't miss a beat when I heard you were seeing somebody else
Eu não perdi o ritmo quando soube que você estava saindo com outra pessoa
And I'm over you thinking that every move that I'm making
E superei você pensando que cada movimento que estou fazendo
Is just a game that I'm playing because my heart is still breaking
É apenas um jogo que estou jogando porque meu coração ainda está partido
Boy, I'm over you
Garoto, eu superei você
I'm over you
Eu superei você
So get over yourself, yeah
Então supere-se, sim
So get over yourself
Então supere você mesmo
'Cause I'm over you
Porque eu superei você
So get over yourself
Então supere você mesmo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.