i Paroles Traduction Française
Kendrick Lamar - je
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Am Dm x2
Intro : Am Dm x2
Play the chord variations like this:
Jouez les variations d'accords comme ceci :
Am: Dm:
Am : Dm :
I done been through a whole lot
J'ai traversé beaucoup de choses
Trial, tribulations, but I know God
Épreuves, tribulations, mais je connais Dieu
Satan wanna put me in a bow-tie
Satan veut me mettre un nœud papillon
Praying that the holy water don't go dry, yeah yeah
Prier pour que l'eau bénite ne sèche pas, ouais ouais
As I look around me
Tandis que je regarde autour de moi
So many motherf**kers wanna down me
Tant d'enfoirés veulent me rabaisser
But ain't no nigga never drown me
Mais aucun négro ne me noie jamais
In front of a dirty double-mirror they found me
Devant un double miroir sale, ils m'ont trouvé
And I love myself
Et je m'aime
(The world is a ghetto with guns and picket signs)
(Le monde est un ghetto avec des armes et des pancartes)
I love myself
je m'aime
(But it can do what it want whenever it wants and I don't mind)
(Mais il peut faire ce qu'il veut quand il veut et ça ne me dérange pas)
I love myself
je m'aime
(He said I gotta get up, life is more than suicide)
(Il a dit que je devais me lever, la vie est plus que le suicide)
I love my-self
Je m'aime
(One day at the time, sun gone shine)
(Un jour à la fois, le soleil est parti briller)
Everybody looking at you crazy (Crazy)
Tout le monde te regarde de façon folle (Fou)
What you gone do? (What you gone do?)
Qu'est-ce que tu es allé faire ? (Qu'est-ce que tu es allé faire ?)
Lift up your head and keep moving (Keep moving)
Lève la tête et continue d'avancer (Continue d'avancer)
Or let the paranoia haunt you? (Haunt you)
Ou laisser la paranoïa vous hanter ? (Te hanter)
Peace to fashion police, I wear my heart
Paix à la police de la mode, je porte mon cœur
On my sleeve let the runway start
Sur ma manche, laisse la piste commencer
You know the miserable do love company
Tu sais, les misérables aiment la compagnie
What do you want from me and my scars?
Que veux-tu de moi et de mes cicatrices ?
Everybody lack confidence, everybody lack confidence
Tout le monde manque de confiance, tout le monde manque de confiance
How many times our potential was anonymous?
Combien de fois notre potentiel a été anonyme ?
How many times the city making me promises?
Combien de fois la ville me fait des promesses ?
So I promise this
Alors je le promets
And I love myself
Et je m'aime
(The world is a ghetto with guns and picket signs)
(Le monde est un ghetto avec des armes et des pancartes)
I love myself
je m'aime
(But it can do what it want whenever it wants and I don't mind)
(Mais il peut faire ce qu'il veut quand il veut et ça ne me dérange pas)
I love myself
je m'aime
(He said I gotta get up, life is more than suicide)
(Il a dit que je devais me lever, la vie est plus que le suicide)
I love my-self
Je m'aime
(One day at the time, sun gone shine)
(Un jour à la fois, le soleil est parti briller)
They wanna say there's a war outside and a bomb in the street
Ils veulent dire qu'il y a une guerre dehors et une bombe dans la rue
And a gun in the hood and a mob of police
Et une arme dans le capot et une foule de policiers
And a rock on the corner and a line full of fiends
Et un rocher au coin et une file pleine de démons
And a bottle full of lean and a model on a scheme, yup
Et une bouteille pleine de maigre et un modèle sur un schéma, ouais
These days of frustration keep y'all on ducking rotation
Ces jours de frustration vous obligent tous à esquiver la rotation
I duck these gold faces, post up fee-fi-fo-fum basis
J'esquive ces visages dorés, je poste une base de frais fi-fo-fum
Dreams of realities peace
Rêves de réalités paix
Blow steam in the face of the beast
Soufflez de la vapeur face à la bête
The sky can fall down, the wind can cry now
Le ciel peut s'effondrer, le vent peut pleurer maintenant
The strong in me, I still smile
Le fort en moi, je souris toujours
And I love myself
Et je m'aime
(The world is a ghetto with guns and picket signs)
(Le monde est un ghetto avec des armes et des pancartes)
I love myself
je m'aime
(But it can do what it want whenever it wants and I don't mind)
(Mais il peut faire ce qu'il veut quand il veut et ça ne me dérange pas)
I love myself
je m'aime
(He said I gotta get up, life is more than suicide)
(Il a dit que je devais me lever, la vie est plus que le suicide)
I love my-self
Je m'aime
(One day at the time, sun gone shine)
(Un jour à la fois, le soleil est parti briller)
Walk my barefeet (Walk my barefeet)
Marche pieds nus (Marche pieds nus)
Down, down valley peak (Down, down valley peak)
En bas, en bas du sommet de la vallée (En bas, en bas du sommet de la vallée)
I keep my fee-fi-fo-fum (Fee-fi-fo-fum)
Je garde mon fee-fi-fo-fum (Fee-fi-fo-fum)
I keep my heart undone (My heart undone)
Je garde mon cœur défait (Mon cœur défait)
And I love myself
Et je m'aime
(The world is a ghetto with big guns and picket signs)
(Le monde est un ghetto avec de gros canons et des panneaux de piquetage)
I love myself
je m'aime
(But it can do what it want whenever it wants and I don't mind)
(Mais il peut faire ce qu'il veut quand il veut et ça ne me dérange pas)
I love myself
je m'aime
(He said I gotta get up, life is more than suicide)
(Il a dit que je devais me lever, la vie est plus que le suicide)
I love my-self
Je m'aime
F -mute
F-muet
(One day at the time, sun gone shine)
(Un jour à la fois, le soleil est parti briller)
I went to war last night
Je suis allé à la guerre hier soir
With an automatic weapon, don't nobody call a medic
Avec une arme automatique, personne n'appelle un médecin
I'm a do it 'til I get it right
Je vais le faire jusqu'à ce que je réussisse
I went to war last night
Je suis allé à la guerre hier soir
I've been dealing with depression ever since an adolescent
Je souffre de dépression depuis mon adolescence
Duckin' every other blessin', l can never see the message
J'évite toutes les autres bénédictions, je ne peux jamais voir le message
I can never take the lead, I can never bob and weave
Je ne pourrai jamais prendre les devants, je ne pourrai jamais tisser des liens
For my nigga that be letting 'em annihilate me
Pour mon négro qui les laisse m'anéantir
And the sound is moving in a meteor speed
Et le son se déplace à la vitesse d'un météore
From a 100 to a billion lay my body in the street
De 100 à un milliard, je pose mon corps dans la rue
Keep my money in the ceiling let my mama know I'm free
Garde mon argent au plafond, fais savoir à ma mère que je suis libre
Give my story to the children and the lesson they can read
Donnez mon histoire aux enfants et la leçon qu'ils peuvent lire
And the glory to the feeling of the only unseen
Et la gloire du sentiment du seul invisible
Seen enough, make a motherf**ker scream, "I love myself!"
J'en ai assez vu, faites crier un enfoiré : "Je m'aime !"
I lost my head, I must've misread what the good book said
J'ai perdu la tête, j'ai dû mal lire ce que disait le bon livre
Oh woes keep me, it's a jungle inside
Oh malheur, garde-moi, c'est une jungle à l'intérieur
Give myself again 'til the well runs dry
Donne-moi encore jusqu'à ce que le puits soit à sec
Outro chords: Am G D/F# F ...
Accords Outro : Am G D/F# F ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.