I Go Back Songtekst Nederlandse Vertaling

Kenny Chesney - Ik ga terug

by Kenny Chesney

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kenny Chesney I Go Back

Kenny Chesney - I go back
Kenny Chesney - Ik ga terug
(Capo 1st fret)
(Capo 1e fret)
Chords E & Asus2 ****
Akkoorden E & Asus2 ****
Asus2add13 - x04200
Asus2add13 - x04200
Intro - E-(Eadd9) - Asus2-(Asus2add13)= 4x's
Intro - E-(Eadd9) - Asus2-(Asus2add13)= 4x's
(verse 1)
(vers 1)
Jack & Diane painted a picture of my life and my dreams
Jack & Diane schetsten een beeld van mijn leven en mijn dromen
suddenly this crazy world made more sense to me
plotseling werd deze gekke wereld logischer voor mij
I heard it today and couldn't help but sing along
Ik hoorde het vandaag en kon het niet laten om mee te zingen
cause everytime I hear that song
want elke keer als ik dat liedje hoor
(chorus)
(refrein)
I go back to a two tone short bed Chevy
Ik ga terug naar een tweekleurige Chevy met kort bed
Drivin my first love out to the levy
Mijn eerste liefde naar de heffing brengen
Livin life with no sense of time
Leven zonder tijdsbesef
And I go back to the field of a fifty yard line
En ik ga terug naar het veld van een lijn van vijftig meter
A blanket, a girl, some raspberry wine
Een deken, een meisje, wat frambozenwijn
Wishin time would stop right in its tracks
De wens dat de tijd precies zou stoppen
Everytime I hear that song,
Iedere keer als ik dat liedje hoor,
I go back, I go back
Ik ga terug, ik ga terug
(verse 2)
(vers 2)
I use to rock all night long to keep on rockin my baby
Ik schommel altijd de hele nacht om mijn baby te blijven wiegen
Frat parties, college bars just tryin to impress the ladies,
Studentenfeesten, universiteitsbars die gewoon indruk willen maken op de dames,
I heard it today and couldn't help but sing along
Ik hoorde het vandaag en kon het niet laten om mee te zingen
cause everytime I hear that song
want elke keer als ik dat liedje hoor
(chorus)
(refrein)
I go back to the smell of an old gym floor,
Ik ga terug naar de geur van een oude gymvloer,
And the taste of salt on a Carolina shore,
En de smaak van zout aan de kust van Carolina,
After graduation and drinkin goodbye to friends,
Na het afstuderen en het afscheid nemen van vrienden,
And I go back to watchin summer fade to fall,
En ik ga terug om te zien hoe de zomer vervaagt naar de herfst,
Growin up to fast and I do recall,
Ik word te snel volwassen en ik herinner het me nog,
Wishin time would stop right in its tracks,
Ik wou dat de tijd precies zou stoppen,
Everytime I hear that song,
Iedere keer als ik dat liedje hoor,
I go back, I go back,
Ik ga terug, ik ga terug,
(bridge)
(brug)
We all, have a song that somehow stamped our lives,
We hebben allemaal een lied dat op de een of andere manier ons leven heeft gestempeld,
Takes us to another place and time,
Brengt ons naar een andere plaats en tijd,
(chorus)
(refrein)
So I go back to the pew, Preacher and a chior,
Dus ik ga terug naar de kerkbank, Prediker en een chior,
Singin about God, bimestone and fire,
Zingen over God, bimestone en vuur,
And the smell of Sunday chicken after church,
En de geur van zondagse kip na de kerkdienst,
And I go back to the loss of a real good friend,
En ik ga terug naar het verlies van een echte goede vriend,
And the sixteen summers a sharin with him
En de zestien zomers een sharin met hem
Now "Only the good die young" stops me in my tracks,
Nu houdt 'Only the good die young' me tegen,
Everytime I hear that song,
Iedere keer als ik dat liedje hoor,
I go back, I go back,
Ik ga terug, ik ga terug,
(ending)
(einde)
To the field of a fifty yard line,
Naar het veld van een lijn van vijftig meter,
A blanket, a girl, some raspberry wine,
Een deken, een meisje, wat frambozenwijn,
I go back, (I go back)
Ik ga terug, (ik ga terug)
To watchin summer fade to fall,
Om te zien hoe de zomer vervaagt en valt,
Growin up to fast and I do recall,
Ik word te snel volwassen en ik herinner het me nog,
I go back, (I go back)
Ik ga terug, (ik ga terug)
To the loss of a real good friend,
Tot het verlies van een echte goede vriend,
And the sixteen summers a sharin with him,
En de zestien zomers een sharin met hem,
I go back, (I go back)
Ik ga terug, (ik ga terug)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.