The Life Liedtext Deutsche Übersetzung
Kenny Chesney – Das Leben
Kenny Chesney - The Life Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
CAPO: I
CAPO: Ich
s
s
Chords Used: ,,
Verwendete Akkorde: ,,
Strumming: A bit of a slap is used throughout most of the song, such that:
Klimpern: Während des größten Teils des Liedes wird ein kleiner Schlag verwendet, so dass:
Ed,Eu,slap,Ed,Eu,Ed,Asus2d,Asus2u,slap,Asus2d,Asus2u,Asus2d,Bsus2d,Bsus2u,slap,
Ed,Eu,slap,Ed,Eu,Ed,Asus2d,Asus2u,slap,Asus2d,Asus2u,Asus2d,Bsus2d,Bsus2u,slap,
Bsus2d,Bsus2u,Bsus2u
Bsus2d,Bsus2u,Bsus2u
Strum:d=down,u=up
Schlag: d=unten,u=oben
Intro:
Einführung:
(Verse I)
(Vers I)
It was early one mornin
Es war früh am Morgen
Playa del Carmen
Playa del Carmen
us2
us2
Thats when I first met Jose
Da traf ich Jose zum ersten Mal
He had a 12 foot Schooner
Er hatte einen 12 Fuß langen Schoner
A 3 foot cooler
Ein 3-Fuß-Kühler
us2
us2
Full of the catch of the day
Vollgepackt mit dem Fang des Tages
And he was wrinkled from grinnin
Und er hatte Falten vor Grinsen
From all of the sun he had been in
Von all der Sonne, in der er gewesen war
us2
us2
He was barefoot, cerveza in hand
Er war barfuß, Cerveza in der Hand
He said Gracias senor, when I paid him too much for
Er sagte Gracias Señor, als ich ihm zu viel bezahlte
us2
us2
All of the Snapper he had
Den ganzen Schnapper, den er hatte
us2
us2
Now I told him my friend it aint nothin
Jetzt habe ich ihm, meinem Freund, gesagt, dass es nichts ist
us2
us2
In the best broken Spanish I knew
Im besten gebrochenen Spanisch, das ich kannte
I said I make a good livin
Ich sagte, ich verdiene meinen Lebensunterhalt gut
Back home where Im from
Zurück zu Hause, wo ich herkomme
(NC)
(NC)
He smiled and said Amigo me too
Er lächelte und sagte: Amigo, ich auch
(Chorus)
(Chor)
He said I fish and I play my guitar
Er sagte, ich fische und spiele Gitarre
us2
us2
I laugh at the bar with my friends
Ich lache mit meinen Freunden an der Bar
I go home to my wife
Ich gehe nach Hause zu meiner Frau
I pray every night
Ich bete jede Nacht
I can do it all over again
Ich kann es noch einmal machen
Instrumental:
Instrumental:
(Verse II)
(Vers II)
Somewhere over Texas
Irgendwo über Texas
I thought of my Lexus
Ich dachte an meinen Lexus
us2
us2
And all the stuff I work so hard for
Und all die Dinge, für die ich so hart arbeite
And all the things that Ive gathered
Und all die Dinge, die ich gesammelt habe
From climbing that ladder
Vom Aufstieg auf die Leiter
us2
us2
Didnt make much sense anymore
Machte nicht mehr viel Sinn
us2
us2
They say my nest egg aint ready to hatch yet
Sie sagen, mein Notgroschen sei noch nicht zum Schlüpfen bereit
us2
us2
They keep holding my feet to the fire
Sie halten meine Füße ständig ans Feuer
They call it paying the price
Sie nennen es den Preis bezahlen
So that one day in life
Also dieser eine Tag im Leben
(NC)
(NC)
Ill have what I need to retire
Ich werde alles haben, was ich für den Ruhestand brauche
(Chorus)
(Chor)
And just fish, and play my guitar,
Und einfach fischen und Gitarre spielen,
us2
us2
Laugh at the bar with my friends,
Lache mit meinen Freunden an der Bar,
Go home to my wife
Geh nach Hause zu meiner Frau
And pray every night,
Und bete jede Nacht,
us2
us2
I can do it all over again
Ich kann es noch einmal machen
(Bridge)
(Brücke)
us2
us2
And to think that I thought for a while there that I had it made
Und wenn ich bedenke, dass ich eine Zeit lang dachte, ich hätte es geschafft
When the truth is Im really just dying
Die Wahrheit ist, dass ich wirklich nur sterbe
To live like Jose
So leben wie Jose
(Chorus)
(Chor)
Single Downward Strums
Einzelne Abwärtsschläge
(NC)
(NC)
And just fish
Und nur Fisch
Play my guitar
Spiel meine Gitarre
us2
us2
Laugh at the bar with my friends
Mit meinen Freunden an der Bar lachen
Go home to my wife
Geh nach Hause zu meiner Frau
Pray every night
Bete jede Nacht
us2
us2
I can do it all over again
Ich kann es noch einmal machen
Instrumental:
Instrumental:
,,,, until end.
,,,, bis zum Ende.
Wouldnt that be the life?
Wäre das nicht das Leben?
Wouldnt that be the life?
Wäre das nicht das Leben?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
