The Life Letra Traducción al Español
Kenny Chesney - La vida
Kenny Chesney - The Life letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
CAPO: I
CAPO: Yo
s
s
Chords Used: ,,
Acordes utilizados: ,,
Strumming: A bit of a slap is used throughout most of the song, such that:
Rasgueo: se utiliza un poco de bofetada durante la mayor parte de la canción, de modo que:
Ed,Eu,slap,Ed,Eu,Ed,Asus2d,Asus2u,slap,Asus2d,Asus2u,Asus2d,Bsus2d,Bsus2u,slap,
Ed,Eu,bofetada,Ed,Eu,Ed,Asus2d,Asus2u,bofetada,Asus2d,Asus2u,Asus2d,Bsus2d,Bsus2u,bofetada,
Bsus2d,Bsus2u,Bsus2u
Bsus2d,Bsus2u,Bsus2u
Strum:d=down,u=up
Rasgueo:d=abajo,u=arriba
Intro:
Introducción:
(Verse I)
(Verso I)
It was early one mornin
Era temprano una mañana
Playa del Carmen
playa del carmen
us2
nosotros2
Thats when I first met Jose
Fue entonces cuando conocí a José.
He had a 12 foot Schooner
Tenía una goleta de 12 pies.
A 3 foot cooler
Una hielera de 3 pies
us2
nosotros2
Full of the catch of the day
Lleno de la pesca del día.
And he was wrinkled from grinnin
Y estaba arrugado por la sonrisa
From all of the sun he had been in
De todo el sol en el que había estado
us2
nosotros2
He was barefoot, cerveza in hand
Estaba descalzo, cerveza en mano.
He said Gracias senor, when I paid him too much for
Dijo gracias señor, cuando le pagué demasiado por
us2
nosotros2
All of the Snapper he had
Todo el pargo que tenía.
us2
nosotros2
Now I told him my friend it aint nothin
Ahora le dije a mi amigo que no es nada.
us2
nosotros2
In the best broken Spanish I knew
En el mejor español roto que conocí
I said I make a good livin
Dije que me gano la vida bien
Back home where Im from
De vuelta a casa de donde soy
(NC)
(Carolina del Norte)
He smiled and said Amigo me too
Él sonrió y dijo Amigo yo también.
(Chorus)
(Estribillo)
He said I fish and I play my guitar
Dijo que pesco y toco mi guitarra.
us2
nosotros2
I laugh at the bar with my friends
Me río en el bar con mis amigos.
I go home to my wife
voy a casa con mi esposa
I pray every night
rezo todas las noches
I can do it all over again
Puedo hacerlo todo de nuevo
Instrumental:
Instrumentales:
(Verse II)
(Verso II)
Somewhere over Texas
En algún lugar sobre Texas
I thought of my Lexus
Pensé en mi Lexus
us2
nosotros2
And all the stuff I work so hard for
Y todas las cosas por las que trabajo tan duro
And all the things that Ive gathered
Y todas las cosas que he reunido
From climbing that ladder
De subir esa escalera
us2
nosotros2
Didnt make much sense anymore
Ya no tenía mucho sentido
us2
nosotros2
They say my nest egg aint ready to hatch yet
Dicen que mis ahorros aún no están listos para salir del cascarón
us2
nosotros2
They keep holding my feet to the fire
Siguen sujetando mis pies al fuego.
They call it paying the price
Lo llaman pagar el precio.
So that one day in life
Para que un día en la vida
(NC)
(Carolina del Norte)
Ill have what I need to retire
Tendré lo que necesito para jubilarme.
(Chorus)
(Estribillo)
And just fish, and play my guitar,
Y solo pescar y tocar mi guitarra.
us2
nosotros2
Laugh at the bar with my friends,
Reirme en el bar con mis amigos,
Go home to my wife
Vete a casa con mi esposa
And pray every night,
Y rezar todas las noches,
us2
nosotros2
I can do it all over again
Puedo hacerlo todo de nuevo
(Bridge)
(Puente)
us2
nosotros2
And to think that I thought for a while there that I had it made
Y pensar que por un rato pensé ahí que lo tenía hecho
When the truth is Im really just dying
Cuando la verdad es que realmente me estoy muriendo
To live like Jose
vivir como jose
(Chorus)
(Estribillo)
Single Downward Strums
Rasgueos simples hacia abajo
(NC)
(Carolina del Norte)
And just fish
y solo pescar
Play my guitar
toca mi guitarra
us2
nosotros2
Laugh at the bar with my friends
Reirme en el bar con mis amigos
Go home to my wife
Vete a casa con mi esposa
Pray every night
reza todas las noches
us2
nosotros2
I can do it all over again
Puedo hacerlo todo de nuevo
Instrumental:
Instrumentales:
,,,, until end.
,,,, hasta el final.
Wouldnt that be the life?
¿No sería esa la vida?
Wouldnt that be the life?
¿No sería esa la vida?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
