Im Taxi weinen Letra Traducción al Español
Kettcar - Llorando en el taxi
by Kettcar
Kettcar - Im Taxi weinen letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Verse 1:
Versículos 1:
Na dann herzlichen Glckwunsch. Noch ein ganz kleines Stck Jungs.
Pues bien, felicidades. Otro pequeño pedazo de chicos.
das bse fiese Leben erdrckt uns.
la vida mala y desagradable nos aplasta.
Ich mein: hat nichts zu bedeuten, kostet halt nur Leben.
Quiero decir: no significa nada, sólo cuesta vidas.
Meins, deins, seins - ich wrd' mal sagen von jedem.
Mío, tuyo, de él - diría de todos.
Es ist auch nur die Angst, die bellt, wenn ein Knigreich zerfllt,
También es sólo miedo el que ladra cuando un reino se desmorona,
in ziemlich genau zwei gleich groe Teile. Past und present future
en casi exactamente dos partes iguales. Pasado y presente futuro
und Selbstmitleid fr alle. Und jeder bringt sich selbst allein nach Haus.
y autocompasión para todos. Y todos llegan solos a casa.
Break:
Descanso:
Und fast vernnftig aber raus. Die Kuh vom Eis und was es heisst,
Y casi sensato pero fuera. La vaca del helado y lo que significa.
ab jetzt wird eingetauscht.
A partir de ahora será intercambiado.
Chorus:
Coro:
Das Gegenteil von gut ist gut gemeint
Lo contrario del bien son las buenas intenciones.
in Empfindsamkeit vereint.
unidos en la sensibilidad.
A# ...
Un#...
Ein befindlichkeitsfixierter Aufstand.
Un levantamiento obsesionado con los sentimientos.
Hetero und mnnlich, blass und arm
Heterosexual y masculino, pálido y pobre.
weil wir bleiben wie wir waren
porque nos quedamos como estábamos
und "Feuer frei und weiteratmen".
y “Dispara libremente y sigue respirando”.
Das gute Wissen ist nicht billig
El buen conocimiento no es barato.
zwischen "...glaub ich nicht..." und "...will ich..."
entre "...no lo creo..." y "...quiero..."
Das ist lustig wie ein Grab.
Esto es gracioso como una tumba.
Ist man jetzt wo man nicht mehr high ist, froh dass es vorbei ist?
Ahora que ya no estás drogado, ¿te alegra que haya terminado?
Der Tag an dem wir uns "we're gonna live forever"
El día que digamos "vamos a vivir para siempre"
auf die Oberschenkel ttowierten,
tatuado en los muslos,
war der Tag, an dem wir wussten, die Dinge, die wir sehen
Fue el día en que supimos las cosas que vemos.
und die Dinge, die wir wollen, sind 2 Paar Schuhe.
y las cosas que queremos son 2 pares de zapatos.
Nur bitte was fr ein Verstndnis von Erkennen und Erkenntnis,
Por favor, ¿qué tipo de comprensión del conocimiento y el conocimiento?
wenn ich sage: Geld allein macht auch nicht glcklich.
cuando digo: El dinero por sí solo no te hace feliz.
Aber irgendwie schon besser im Taxi zu weinen als im HVV-Bus, oder nicht?
Pero es mejor llorar en un taxi que en un autobús HVV, ¿no?
Break:
Descanso:
Und wer hlt was er verspricht, wenn er nicht glaubt was er sagt?
¿Y quién cumple lo que promete si no cree en lo que dice?
Ich hab zuerst gefragt!
¡Pregunté primero!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
