Eastbourne Ladies كلمات أغنية ترجمة عربية
كيفن كوين - سيدات إيستبورن
by Kevin Coyne
Kevin Coyne - Eastbourne Ladies كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Eastbourne Ladies (Kevin Coyne - 1973 on the album marjory razorblade)
إيستبورن ليديز (كيفن كوين - 1973 في ألبوم مارجوري رازوربليد)
Dx13 Cx3 D...
Dx13 Cx3 د...
Verse (D C D)
الآية (د ج د)
(m)
(م)
You're always on your own, sitting on those seaside chairs on your own,
أنت دائمًا بمفردك، تجلس على تلك الكراسي المطلة على البحر بمفردك،
(m)
(م)
Everybody there just passes you by
الجميع هناك يمرون بك
Nobody seems to care if you flash your underwear, no, I don't tell no lie
يبدو أن لا أحد يهتم إذا قمت بإظهار ملابسك الداخلية، لا، أنا لا أكذب
Your vested days are done now you know you're on the run, oh lady why why?
لقد انتهت أيامك الرسمية الآن وأنت تعلم أنك هارب، يا سيدة، لماذا؟
Your white and powdered face, you need some holy grace to pull yourself right back again
وجهك الأبيض والمغطى بالبودرة، أنت بحاجة إلى بعض النعمة المقدسة لتسحب نفسك مرة أخرى
Chorus (A# D A# D D# D):
الكورس (أ# د أ# د د# د):
Eastbourne Ladies with your hair done up so nice
يا سيدات إيستبورن، شعركِ مرفوع بشكل لطيف للغاية
Eastbourne Ladies with your tea and lemon ice, lemon ice, lemon ice
يا سيدات إيستبورن مع الشاي وثلج الليمون، ثلج الليمون، ثلج الليمون
Verse (D C D)
الآية (د ج د)
I think you need something new but you don't know just what to do, croquet on the lawn yet again
أعتقد أنك بحاجة إلى شيء جديد ولكنك لا تعرف بالضبط ما يجب القيام به، لعب الكروكيه على العشب مرة أخرى
You smile at passing boys, you can't offer any joys, you don't understand young men
تبتسم للأولاد العابرين، لا تستطيع أن تقدم أي أفراح، لا تفهم الشباب
Got your money in the bank, money in the bank, now let's be franck, I want more than ten thousands pounds
أموالك في البنك، أموالك في البنك، الآن لنكن صريحين، أريد أكثر من عشرة آلاف جنيه
I want everything you've got, I want the lot, give me give me give me give me all you got,
أريد كل ما لديك، أريد الكثير، أعطني أعطني، أعطني كل ما لديك،
oh help me, I need some, I'm so poor now
أوه ساعدني، أنا بحاجة إلى بعض، أنا فقير جدًا الآن
Chorus (A# D A# D D# D):
الكورس (أ# د أ# د د# د):
Verse (D C D)
الآية (د ج د)
So I wander round the town looking into rooms for you up and down, I see you everywhere
لذلك أتجول في أنحاء المدينة بحثًا عن الغرف لك في الأعلى والأسفل، وأراك في كل مكان
I believe I have choice, I believe I made my choice, come here old lady ??
أعتقد أن لدي خيار، أعتقد أنني اتخذت خياري، تعالي إلى هنا أيتها السيدة العجوز؟؟
Fifty years upon the beach, you should be tanned by now, you're out of reach, I hope I don't bring you down
خمسون عامًا على الشاطئ، يجب أن تكون مسمرًا الآن، أنت بعيد المنال، أتمنى ألا أحبطك
Everything special about you, your pearls, your jewels and your money too, oh do you wear a crown
كل ما هو مميز فيك، لآلئك، مجوهراتك، وأموالك أيضًا، هل ترتدي التاج
when you go to bed now?
متى تذهب إلى السرير الآن؟
Chorus (A# D A# D D# D):
الكورس (أ# د أ# د د# د):
Verse (D C D)
الآية (د ج د)
So now the day is done, the sun disappears and it starts to run
والآن انتهى اليوم، وتختفي الشمس وتبدأ في الجريان
Oh the darkness creeps around
يا الظلام يزحف حولها
Moonlight sings and moonlight dreams, nothing to see, you make me ??
ضوء القمر يغني و ضوء القمر يحلم لا شيء أرى هل تجعلني ؟؟
As I watch you tottering round this town
بينما أشاهدك تترنح حول هذه المدينة
Nobody there, nobody there to care, you're ??, who really cares
لا أحد هناك، لا أحد هناك ليهتم، أنت؟؟، من يهتم حقًا
I'll hold you tight maybe, maybe for a year
سأضمك بقوة ربما، ربما لمدة عام
When the day, the day is done, all my heart it starts to run
عندما ينتهي اليوم، يبدأ كل قلبي في الجريان
Overflows on your plate, you'd better eat it all, eat it, eat it, eat it
يفيض على طبقك، من الأفضل أن تأكله كله، تأكله، تأكله، تأكله
Chorus (A# D A# D D# D):
الكورس (أ# د أ# د د# د):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
