Eastbourne Ladies Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kevin Coyne – Panie z Eastbourne
by Kevin Coyne
Kevin Coyne - Eastbourne Ladies tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Eastbourne Ladies (Kevin Coyne - 1973 on the album marjory razorblade)
Eastbourne Ladies (Kevin Coyne - 1973 na albumie marjory razorblade)
Dx13 Cx3 D...
Dx13 Cx3 D...
Verse (D C D)
Werset (DC D)
(m)
(m)
You're always on your own, sitting on those seaside chairs on your own,
Zawsze jesteś sam, siedzisz sam na tych nadmorskich krzesłach,
(m)
(m)
Everybody there just passes you by
Wszyscy tam po prostu cię mijają
Nobody seems to care if you flash your underwear, no, I don't tell no lie
Wydaje się, że nikogo nie obchodzi, czy pokazujesz bieliznę, nie, nie kłamię
Your vested days are done now you know you're on the run, oh lady why why?
Twoje dni dobiegły końca, teraz wiesz, że uciekasz, och, pani, dlaczego, dlaczego?
Your white and powdered face, you need some holy grace to pull yourself right back again
Twoja biała i przypudrowana twarz, potrzebujesz świętej łaski, żeby się ponownie podnieść
Chorus (A# D A# D D# D):
Refren (A# D A# D D# D):
Eastbourne Ladies with your hair done up so nice
Panie z Eastbourne, macie bardzo ładnie ułożone włosy
Eastbourne Ladies with your tea and lemon ice, lemon ice, lemon ice
Panie z Eastbourne, proszę o herbatę i lód cytrynowy, lód cytrynowy, lód cytrynowy
Verse (D C D)
Werset (DC D)
I think you need something new but you don't know just what to do, croquet on the lawn yet again
Myślę, że potrzebujesz czegoś nowego, ale nie wiesz, co zrobić, znowu krokiet na trawniku
You smile at passing boys, you can't offer any joys, you don't understand young men
Uśmiechasz się do przechodzących chłopców, nie potrafisz ofiarować żadnych radości, nie rozumiesz młodych mężczyzn
Got your money in the bank, money in the bank, now let's be franck, I want more than ten thousands pounds
Masz pieniądze w banku, pieniądze w banku, bądźmy szczerzy, chcę więcej niż dziesięć tysięcy funtów
I want everything you've got, I want the lot, give me give me give me give me all you got,
Chcę wszystkiego, co masz, chcę dużo, daj mi, daj mi, daj mi, daj mi wszystko, co masz,
oh help me, I need some, I'm so poor now
och, pomóż mi, potrzebuję trochę, jestem teraz taki biedny
Chorus (A# D A# D D# D):
Refren (A# D A# D D# D):
Verse (D C D)
Werset (DC D)
So I wander round the town looking into rooms for you up and down, I see you everywhere
Więc chodzę po mieście, szukając dla ciebie pokoi od góry do dołu, wszędzie cię widzę
I believe I have choice, I believe I made my choice, come here old lady ??
Wierzę, że mam wybór, wierzę, że dokonałem wyboru, chodź tu staruszku?
Fifty years upon the beach, you should be tanned by now, you're out of reach, I hope I don't bring you down
Pięćdziesiąt lat na plaży, powinieneś już być opalony, jesteś poza zasięgiem, mam nadzieję, że cię nie powalę
Everything special about you, your pearls, your jewels and your money too, oh do you wear a crown
Wszystko, co jest w Tobie wyjątkowego, Twoje perły, klejnoty i pieniądze, och, czy nosisz koronę
when you go to bed now?
kiedy teraz idziesz spać?
Chorus (A# D A# D D# D):
Refren (A# D A# D D# D):
Verse (D C D)
Werset (DC D)
So now the day is done, the sun disappears and it starts to run
Więc teraz dzień się skończył, słońce znika i zaczyna biec
Oh the darkness creeps around
Och, ciemność pełza wokół
Moonlight sings and moonlight dreams, nothing to see, you make me ??
Światło księżyca śpiewa i sny w świetle księżyca, nic do zobaczenia, sprawiasz, że jestem?
As I watch you tottering round this town
Kiedy patrzę, jak chwiejesz się po tym mieście
Nobody there, nobody there to care, you're ??, who really cares
Nikogo tam nie ma, nikogo to nie obchodzi, kogo to naprawdę obchodzi
I'll hold you tight maybe, maybe for a year
Będę cię mocno przytulać, może, może przez rok
When the day, the day is done, all my heart it starts to run
Kiedy dzień, dzień się kończy, całe moje serce zaczyna bić
Overflows on your plate, you'd better eat it all, eat it, eat it, eat it
Na talerzu przelewa się, lepiej zjedz wszystko, zjedz, zjedz, zjedz
Chorus (A# D A# D D# D):
Refren (A# D A# D D# D):
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
