People Are So Fickle Letra Traducción al Español
Kevin Devine - La gente es tan voluble
by Kevin Devine
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sorry for any mistakes I've made.
Perdón por los errores que he cometido.
Oh baby, baby please
Oh nena, nena por favor
I feel an urgent need to apologize
Siento una necesidad urgente de disculparme.
I did a terrible thing in a terrible dream
Hice algo terrible en un sueño terrible
And now I can't look you in the eye
Y ahora no puedo mirarte a los ojos
It started:
Empezó:
We were out on a date
Estábamos en una cita
When you turned to say,
Cuando volteaste a decir,
"I gotta tell you something odd
"Tengo que decirte algo extraño
I know I said we'd get married
Sé que dije que nos casaríamos
But I'm already married"
Pero ya estoy casado"
And that's when you laughed so hard
Y fue entonces cuando te reíste tanto
So I turned and swung
Entonces me di vuelta y me balanceé
Woke up in a shock
Desperté en shock
Nails digging blood from the base of my palms
Clavos sacando sangre de la base de mis palmas.
Because people are so fickle
Porque la gente es tan voluble
They fall in love at different angles
Se enamoran en diferentes ángulos.
So really I could lose you just as quickly as I've gotten you
Así que realmente podría perderte tan rápido como te tengo
And that's the kind of thought that makes me nervous
Y ese es el tipo de pensamiento que me pone nervioso.
And worried if you'll really think I'm worth it
Y preocupado si realmente crees que lo valgo
When the rush wears off and you're left with this busted person
Cuando la prisa pasa y te quedas con esta persona arrestada
But if you tell me you will I will do what I can to believe it
Pero si me dices que lo harás, haré lo que pueda para creerlo.
So baby all the things that I've seen
Así que cariño, todas las cosas que he visto
Last night while asleep
Anoche mientras dormía
This morning, they're messing with me
Esta mañana me están jugando
And now I'm anxious as hell
Y ahora estoy muy ansioso
And looking for help
Y buscando ayuda
Something pleasant and painless
Algo placentero e indoloro.
Some story to tell
alguna historia que contar
With a throughline of calm
Con un hilo de calma
That could stop me from being myself
Eso podría impedirme ser yo mismo
'Cause all I think is how I wanna be your fever
Porque todo lo que pienso es cómo quiero ser tu fiebre
Just to know I make you heated
Sólo para saber que te pongo caliente
'Cause I worry you might see me more like a blanket
Porque me preocupa que me veas más como una manta
Who's there for comfort and for cover
¿Quién está ahí para comodidad y cobertura?
From the glare of former lovers
De la mirada de los antiguos amantes
All that passion that kissed you and bit you 'til you were devoured
Toda esa pasión que te besó y mordió hasta que fuiste devorado
And I'd like to get better 'cause thinking like this is torture
Y me gustaría mejorar porque pensar así es una tortura
And if I can't stop it you'll get sick of bearing crosses
Y si no puedo detenerlo, te cansarás de llevar cruces.
(add9)
(añadir9)
And you'll jump to cut your losses
Y saltarás para reducir tus pérdidas
You'll go get quarantined somewhere far from me
Te pondrán en cuarentena en algún lugar lejos de mí.
Where it's much less dangerous
Donde es mucho menos peligroso
But maybe if I wake up and quit dreaming
Pero tal vez si me despierto y dejo de soñar
I can shake and shit I'm fearing
Puedo temblar y cagar, tengo miedo
And I can realize I'm just freaking out for no good reason
Y puedo darme cuenta de que estoy enloqueciendo sin una buena razón
I'll tell you what:
Te diré qué:
If that's a line I can cross, once I get there, I'm not ever leaving
Si esa es una línea que puedo cruzar, una vez que llegue allí, nunca me iré.
(add9)
(añadir9)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
