People Are So Fickle Letras Tradução em Português
Kevin Devine - As pessoas são tão inconstantes
by Kevin Devine
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sorry for any mistakes I've made.
Desculpe por quaisquer erros que cometi.
Oh baby, baby please
Oh querido, querido, por favor
I feel an urgent need to apologize
Sinto uma necessidade urgente de me desculpar
I did a terrible thing in a terrible dream
Eu fiz uma coisa terrível em um sonho terrível
And now I can't look you in the eye
E agora não consigo olhar nos seus olhos
It started:
Começou:
We were out on a date
Estávamos em um encontro
When you turned to say,
Quando você se virou para dizer,
"I gotta tell you something odd
"Eu tenho que te contar uma coisa estranha
I know I said we'd get married
Eu sei que disse que nos casaríamos
But I'm already married"
Mas eu já sou casado"
And that's when you laughed so hard
E foi aí que você riu tanto
So I turned and swung
Então eu me virei e balancei
Woke up in a shock
Acordei em estado de choque
Nails digging blood from the base of my palms
Pregos cavando sangue na base das minhas palmas
Because people are so fickle
Porque as pessoas são tão inconstantes
They fall in love at different angles
Eles se apaixonam em ângulos diferentes
So really I could lose you just as quickly as I've gotten you
Então, na verdade, eu poderia perder você tão rapidamente quanto te ganhei
And that's the kind of thought that makes me nervous
E esse é o tipo de pensamento que me deixa nervoso
And worried if you'll really think I'm worth it
E preocupado se você realmente acha que valho a pena
When the rush wears off and you're left with this busted person
Quando a pressa passa e você fica com essa pessoa presa
But if you tell me you will I will do what I can to believe it
Mas se você me disser que vai, farei o que puder para acreditar
So baby all the things that I've seen
Então, querido, todas as coisas que eu vi
Last night while asleep
Ontem à noite enquanto dormia
This morning, they're messing with me
Esta manhã, eles estão brincando comigo
And now I'm anxious as hell
E agora estou ansioso pra caramba
And looking for help
E procurando ajuda
Something pleasant and painless
Algo agradável e indolor
Some story to tell
Alguma história para contar
With a throughline of calm
Com uma linha de calma
That could stop me from being myself
Isso poderia me impedir de ser eu mesmo
'Cause all I think is how I wanna be your fever
Porque tudo que penso é como quero ser sua febre
Just to know I make you heated
Só para saber que eu te deixo aquecido
'Cause I worry you might see me more like a blanket
Porque eu me preocupo que você possa me ver mais como um cobertor
Who's there for comfort and for cover
Quem está lá para conforto e cobertura
From the glare of former lovers
Do olhar de ex-amantes
All that passion that kissed you and bit you 'til you were devoured
Toda aquela paixão que te beijou e te mordeu até você ser devorado
And I'd like to get better 'cause thinking like this is torture
E eu gostaria de melhorar porque pensar assim é uma tortura
And if I can't stop it you'll get sick of bearing crosses
E se eu não conseguir parar você vai ficar cansado de carregar cruzes
(add9)
(adicionar9)
And you'll jump to cut your losses
E você pulará para reduzir suas perdas
You'll go get quarantined somewhere far from me
Você irá ficar em quarentena em algum lugar longe de mim
Where it's much less dangerous
Onde é muito menos perigoso
But maybe if I wake up and quit dreaming
Mas talvez se eu acordar e parar de sonhar
I can shake and shit I'm fearing
Eu posso tremer e cagar, estou com medo
And I can realize I'm just freaking out for no good reason
E posso perceber que estou pirando sem um bom motivo
I'll tell you what:
Vou te contar uma coisa:
If that's a line I can cross, once I get there, I'm not ever leaving
Se essa é uma linha que posso cruzar, quando chegar lá, nunca mais irei embora
(add9)
(adicionar9)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
