People Are So Fickle Versuri Traducere în Română

Kevin Devine - People Are So Fickle

by Kevin Devine

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Kevin Devine People Are So Fickle

Sorry for any mistakes I've made.
Scuze pentru eventualele greșeli pe care le-am făcut.
Oh baby, baby please
O, iubito, te rog
I feel an urgent need to apologize
Simt nevoia urgentă să-mi cer scuze
I did a terrible thing in a terrible dream
Am făcut un lucru groaznic într-un vis îngrozitor
And now I can't look you in the eye
Și acum nu te pot privi în ochi
It started:
A inceput:
We were out on a date
Eram la o întâlnire
When you turned to say,
Când te-ai întors să spui,
"I gotta tell you something odd
„Trebuie să-ți spun ceva ciudat
I know I said we'd get married
Știu că am spus că ne vom căsători
But I'm already married"
Dar sunt deja căsătorit"
And that's when you laughed so hard
Și atunci ai râs atât de tare
So I turned and swung
Așa că m-am întors și m-am legănat
Woke up in a shock
M-am trezit în stare de șoc
Nails digging blood from the base of my palms
Unghiile care sapă sânge de la baza palmelor mele
Because people are so fickle
Pentru că oamenii sunt atât de volubili
They fall in love at different angles
Se îndrăgostesc din diferite unghiuri
So really I could lose you just as quickly as I've gotten you
Așa că aș putea să te pierd la fel de repede cum te-am primit
And that's the kind of thought that makes me nervous
Și acesta este genul de gând care mă face nervos
And worried if you'll really think I'm worth it
Și îngrijorat dacă vei crede cu adevărat că merit
When the rush wears off and you're left with this busted person
Când graba se stinge și rămâi cu această persoană distrusă
But if you tell me you will I will do what I can to believe it
Dar dacă îmi spui că o vei face, voi face tot ce pot să cred asta
So baby all the things that I've seen
Deci, dragă, toate lucrurile pe care le-am văzut
Last night while asleep
Aseară în timp ce dormeam
This morning, they're messing with me
În dimineața asta, se încurcă cu mine
And now I'm anxious as hell
Și acum sunt neliniștit ca naiba
And looking for help
Și în căutarea ajutorului
Something pleasant and painless
Ceva plăcut și nedureros
Some story to tell
O poveste de spus
With a throughline of calm
Cu o linie de calm
That could stop me from being myself
Asta m-ar putea împiedica să fiu eu însumi
'Cause all I think is how I wanna be your fever
Pentru că tot ceea ce cred este cum vreau să fiu febra ta
Just to know I make you heated
Doar să știu că te încing
'Cause I worry you might see me more like a blanket
Pentru că mă tem că s-ar putea să mă vezi mai mult ca pe o pătură
Who's there for comfort and for cover
Cine este acolo pentru confort și pentru acoperire
From the glare of former lovers
Din strălucirea foștilor iubiți
All that passion that kissed you and bit you 'til you were devoured
Toată acea pasiune care te-a sărutat și te-a mușcat până ai fost devorat
And I'd like to get better 'cause thinking like this is torture
Și mi-ar plăcea să mă fac mai bine, pentru că a gândi așa este o tortură
And if I can't stop it you'll get sick of bearing crosses
Și dacă nu mă pot opri, te vei sătura să porți cruci
(add9)
(adăugați 9)
And you'll jump to cut your losses
Și vei sări pentru a-ți reduce pierderile
You'll go get quarantined somewhere far from me
Te vei pune în carantină undeva departe de mine
Where it's much less dangerous
Unde este mult mai puțin periculos
But maybe if I wake up and quit dreaming
Dar poate dacă mă trezesc și mă las de visat
I can shake and shit I'm fearing
Pot să tremur și să nu mă tem
And I can realize I'm just freaking out for no good reason
Și pot să-mi dau seama că sunt speriat fără un motiv întemeiat
I'll tell you what:
iti spun eu ce:
If that's a line I can cross, once I get there, I'm not ever leaving
Dacă asta e o linie pe care o pot trece, odată ce ajung acolo, nu voi pleca niciodată
(add9)
(adăugați 9)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.