Best Mistake I Ever Made Paroles Traduction Française
Kevin Fowler - La meilleure erreur que j'ai jamais commise
by Kevin Fowler
Kevin Fowler - Best Mistake I Ever Made paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Kevin Fowler
Kévin Fowler
Best Mistake I've Ever Made
La meilleure erreur que j'ai jamais commise
Intro: G D Em C
Intro : GD Em C
Verse 1:
Verset 1 :
I was young and single glad that i was free
J'étais jeune et célibataire, heureux d'être libre
had my whole life ahead there was nothin stoppin me
J'avais toute ma vie devant moi, rien ne m'arrêtait
headed out to vegas me and all my friends
je suis parti à Vegas, moi et tous mes amis
just a bunch of clowns runnin round in a town of sin
juste une bande de clowns qui courent dans une ville de péché
ten shots later and one double dare
dix coups plus tard et un double défi
met a girl and said i do in some chapel out there
J'ai rencontré une fille et je lui ai dit que oui, dans une chapelle là-bas
Chorus:
Chœur :
That was the best mistake ive ever made the lord works in mysterious ways
C'est la meilleure erreur que j'ai jamais commise. Le seigneur travaille de manière mystérieuse.
i chose the wrong path all my life but for once i did somethin right
J'ai choisi le mauvais chemin toute ma vie mais pour une fois j'ai fait quelque chose de bien
and just one look at her and i see someone smiling down on me
et juste un regard sur elle et je vois quelqu'un qui me sourit
and im not too proud to say that was the best mistake ive ever made
et je ne suis pas trop fier de dire que c'était la meilleure erreur que j'ai jamais commise
Verse 2:
Verset 2 :
Tryin to start a family was the last thing we had planned
Essayer de fonder une famille était la dernière chose que nous avions prévue
Till i came home from work she had her head in her hands
Jusqu'à ce que je rentre du travail, elle avait la tête dans les mains
i could see the worry through the tear drops in her eyes
je pouvais voir l'inquiétude à travers les larmes dans ses yeux
she said how we gonna do this when we're barely gettin by
elle a dit comment on allait faire ça quand on arrive à peine à s'en sortir
we weren't prepared for all those changes in our world
nous n'étions pas préparés à tous ces changements dans notre monde
that all changed when the doctor said its a girl
Tout a changé quand le médecin a dit que c'était une fille
Solo (G D Em C)
Solo (SG Em C)
Bridge:
Pont :
theres consequences to the decisions in our lives
il y a des conséquences sur les décisions dans nos vies
Am C/B C C/B Am D E **Key Change A**
Am C/B C C/B Am D E **Changement de clé A**
just cause we didnt mean to do it dont mean that it aint right
juste parce que nous ne voulions pas le faire, cela ne veut pas dire que ce n'est pas bien
Chorus 2:
Chœur 2 :
That was the best mistake ive ever made the lord works in mysterious ways
C'est la meilleure erreur que j'ai jamais commise. Le seigneur travaille de manière mystérieuse.
i chose the wrong path all my life but for once i did somethin right
J'ai choisi le mauvais chemin toute ma vie mais pour une fois j'ai fait quelque chose de bien
and just one look at her and i see someone smiling down on me
et juste un regard sur elle et je vois quelqu'un qui me sourit
and im not too proud to say that was the best mistake ive ever made
et je ne suis pas trop fier de dire que c'était la meilleure erreur que j'ai jamais commise
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
