Best Mistake I Ever Made Letras Tradução em Português
Kevin Fowler - o melhor erro que já cometi
by Kevin Fowler
Kevin Fowler - Best Mistake I Ever Made letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Kevin Fowler
Kevin Fowler
Best Mistake I've Ever Made
O melhor erro que já cometi
Intro: G D Em C
Introdução: G D Em C
Verse 1:
Versículo 1:
I was young and single glad that i was free
Eu era jovem e solteiro, feliz por estar livre
had my whole life ahead there was nothin stoppin me
tinha toda a minha vida pela frente, nada me impedia
headed out to vegas me and all my friends
fui para Las Vegas eu e todos os meus amigos
just a bunch of clowns runnin round in a town of sin
apenas um bando de palhaços correndo por uma cidade de pecado
ten shots later and one double dare
dez tiros depois e um desafio duplo
met a girl and said i do in some chapel out there
conheci uma garota e disse que sim em alguma capela por aí
Chorus:
Refrão:
That was the best mistake ive ever made the lord works in mysterious ways
Esse foi o melhor erro que já cometi, o senhor trabalha de maneiras misteriosas
i chose the wrong path all my life but for once i did somethin right
escolhi o caminho errado toda a minha vida, mas pela primeira vez fiz algo certo
and just one look at her and i see someone smiling down on me
e apenas um olhar para ela e vejo alguém sorrindo para mim
and im not too proud to say that was the best mistake ive ever made
e não tenho muito orgulho de dizer que esse foi o melhor erro que já cometi
Verse 2:
Versículo 2:
Tryin to start a family was the last thing we had planned
Tentar começar uma família foi a última coisa que planeámos.
Till i came home from work she had her head in her hands
Até eu chegar em casa do trabalho, ela estava com a cabeça entre as mãos
i could see the worry through the tear drops in her eyes
eu podia ver a preocupação através das lágrimas em seus olhos
she said how we gonna do this when we're barely gettin by
ela disse como vamos fazer isso quando mal conseguirmos sobreviver
we weren't prepared for all those changes in our world
não estávamos preparados para todas essas mudanças em nosso mundo
that all changed when the doctor said its a girl
tudo mudou quando o médico disse que era uma menina
Solo (G D Em C)
Solo (G D Em C)
Bridge:
Ponte:
theres consequences to the decisions in our lives
há consequências para as decisões em nossas vidas
Am C/B C C/B Am D E **Key Change A**
Am C/B C C/B Am D E **Mudança de tonalidade A**
just cause we didnt mean to do it dont mean that it aint right
só porque não queríamos fazer isso não significa que não esteja certo
Chorus 2:
Refrão 2:
That was the best mistake ive ever made the lord works in mysterious ways
Esse foi o melhor erro que já cometi, o senhor trabalha de maneiras misteriosas
i chose the wrong path all my life but for once i did somethin right
escolhi o caminho errado toda a minha vida, mas pela primeira vez fiz algo certo
and just one look at her and i see someone smiling down on me
e apenas um olhar para ela e vejo alguém sorrindo para mim
and im not too proud to say that was the best mistake ive ever made
e não tenho muito orgulho de dizer que esse foi o melhor erro que já cometi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
