Half Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kevin Fowler – połowa
by Kevin Fowler
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She spent half of her life a lookin for a better half to make her whole
Połowę życia spędziła na poszukiwaniu lepszej połowy, która uczyniłaby ją całością
Now she spends all her nights waitin' for a man who won't come home
Teraz spędza całe noce czekając na mężczyznę, który nie wraca do domu
She had half a mind to leave him she had half a mind to stay
Miała połowę zamiaru go opuścić, miała też połowę zamiaru zostać
She had half a tank in her Pontiac when she made her get away
Kiedy kazała jej uciec, miała w swoim Pontiacu pół baku
She spent half that night drivin' to her sister's in Santa Cruz
Pół nocy spędziła jadąc do siostry w Santa Cruz
She had half her life to think about and everything to loose
Miała do przemyślenia połowę swojego życia i wszystko do stracenia
She took half a week to find the strength to finally make the call
Pół tygodnia zajęło jej znalezienie sił, aby w końcu zadzwonić
Yeah she's better off takin' half than when she had it all
Tak, lepiej będzie, jeśli weźmie połowę, niż gdyby miała wszystko
Chorus:
Chór:
She said I'll take half of everything you own
Powiedziała, że wezmę połowę wszystkiego, co posiadasz
I've been takin' half all along
Przez cały czas brałem połowę
Half of your love and half of your time
Połowa twojej miłości i połowa twojego czasu
She can have the other half that once was mine
Może mieć drugą połowę, która kiedyś była moja
Half of their money half of their home aint worth half the nights spent alone
Połowa ich pieniędzy, połowa ich domu nie jest warta połowy nocy spędzonych samotnie
Well she was cryin' but she got the last laugh
Cóż, płakała, ale to ona śmiała się ostatnia
She said honey, honey I'll take half
Powiedziała kochanie, kochanie, wezmę połowę
They met half way up the courthouse steps with their lawyers by their sides
Spotkali się w połowie schodów gmachu sądu, a ich prawnicy u boku
They spent half that day dividin' up the past ten years of their lives
Spędzili połowę tego dnia, dzieląc ostatnie dziesięć lat swojego życia
The judge said it ain't hard to figure out if you'll just do the math
Sędzia powiedział, że nie jest trudno to ustalić, jeśli wystarczy wykonać obliczenia
Yeah Y'all started off with everything now you're endin' up with half
Tak, zaczynaliście od wszystkiego, a teraz kończycie na połowie
Bridge:
Most:
She gave her whole heart to him when she said I do
Oddała mu całe swoje serce, kiedy powiedziała, że tak
Yeah her whole world came crashin' down after what he put her through
Tak, cały jej świat się zawalił po tym, przez co ją przeszedł
All her whole life revolved around the promises he made
Całe jej życie kręciło się wokół złożonych przez niego obietnic
All she had to gain ain't worth half the price she paid
Wszystko, co zyskała, nie jest warte połowy ceny, którą zapłaciła
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.