Happy Home (Keep on Writing) Liedtext Deutsche Übersetzung
Kimya Dawson – Happy Home (Keep on Writing)
by Kimya Dawson
Kimya Dawson - Happy Home (Keep on Writing) Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Happy Home.
Glückliches Zuhause.
Other Verses and Bridges are the same.
Andere Verse und Brücken sind gleich.
?Write and write and keep on writing?.? is counted as a verse.
„Schreiben und schreiben und weiter schreiben?“ wird als Vers gezählt.
There was a time in my life that I felt so all alone
Es gab eine Zeit in meinem Leben, in der ich mich so allein fühlte
That I never thought that someday I would have a happy home
Dass ich nie gedacht hätte, dass ich eines Tages ein glückliches Zuhause haben würde
A family and a four track radio shack microphone
Eine Familie und ein vierspuriges Radio-Shack-Mikrofon
A backyard and a hammock and a paid off student loan
Ein Hinterhof und eine Hängematte und ein abbezahlter Studienkredit
A backyard and a hammock and a paid off student loan
Ein Hinterhof und eine Hängematte und ein abbezahlter Studienkredit
So if you see me and I'm dreaming
Also, wenn du mich siehst und ich träume
About selling socks on eBay
Über den Verkauf von Socken bei eBay
Shake me hard till I'm awake
Schüttle mich kräftig, bis ich wach bin
Stitches will unravel, the stitches will unravel
Maschen werden sich auflösen, die Maschen werden sich auflösen
The stitches will unravel if you knit with fishing line
Wenn Sie mit Angelschnur stricken, lösen sich die Maschen auf
Though your cast will be refined
Allerdings wird Ihre Besetzung verfeinert
You'd be better off with twine
Mit Bindfaden wärest du besser dran
When I was a kid we would play Annie at recess
Als ich ein Kind war, spielten wir in der Pause Annie
I was always Sandy because I was the smallest
Ich war immer Sandy, weil ich die Kleinste war
From all that crawling on the blacktop
Von all dem Krabbeln auf dem Asphalt
There were holes in all my jeans,
Alle meine Jeans hatten Löcher,
In the toes of my both shoes but I never complained
An den Zehen meiner beiden Schuhe habe ich mich aber nie beschwert
Because I didn't think that I could sing
Weil ich nicht glaubte, dass ich singen könnte
See I never perfect4ed that nasally thing
Sehen Sie, ich habe dieses nasale Ding nie perfektioniert
All the kids sang in the school play
Alle Kinder sangen beim Schulstück
Now I know it's better if we don't all sound the same
Jetzt weiß ich, dass es besser ist, wenn wir nicht alle gleich klingen
Now I know it's better if we don't all sound the same
Jetzt weiß ich, dass es besser ist, wenn wir nicht alle gleich klingen
So if you hear me and I'm screaming
Also, wenn du mich hörst und ich schreie
About auditions for Annie
Über Vorsprechen für Annie
I hope you will try out with me
Ich hoffe, dass du es mit mir ausprobieren wirst
There are parts for everybody
Es gibt Teile für jeden
And you don't need to be the dog unless you like being the doggy
Und Sie müssen nicht der Hund sein, es sei denn, Sie mögen es, der Hund zu sein
He's up against a team that he has never seen before
Er trifft auf eine Mannschaft, die er noch nie zuvor gesehen hat
And they march into the outfield like they're marching off to war
Und sie marschieren ins Außenfeld, als würden sie in den Krieg ziehen
It's a good one out to right field but they're quick and make the play
Es ist ein gutes Spiel auf dem rechten Feld, aber sie sind schnell und machen das Spiel
And as the curtain closes he just bows and walks away
Und als sich der Vorhang schließt, verneigt er sich einfach und geht weg
Singing, "If you're breathing you are living
Singen: „Wenn du atmest, lebst du.“
If you're living you are learning
Wenn du lebst, lernst du
So write and write and keep on writing
Also schreibe und schreibe und schreibe weiter
Just make sure your life's exciting"
Stellen Sie einfach sicher, dass Ihr Leben aufregend ist.
So if you see me and I've joined the roller derby
Wenn Sie mich also sehen, bin ich beim Roller Derby dabei
Know that I've become something I always wanted to be
Wisse, dass ich zu dem geworden bin, was ich schon immer sein wollte
Fast and strong and part of a team
Schnell und stark und Teil eines Teams
Teacher, thanks for everything
Lehrer, danke für alles
You said "If you're breathing you are living
Sie sagten: „Wenn du atmest, lebst du.“
If you're living you are learning
Wenn du lebst, lernst du
So write and write and keep on writing
Also schreibe und schreibe und schreibe weiter
Just make sure your life's exciting
Stellen Sie einfach sicher, dass Ihr Leben aufregend ist
Write and write and keep on writing
Schreiben und schreiben und weiter schreiben
Just make sure your life's exciting
Stellen Sie einfach sicher, dass Ihr Leben aufregend ist
Write and write and keep on writing
Schreiben und schreiben und weiter schreiben
Just make sure your life's exciting
Stellen Sie einfach sicher, dass Ihr Leben aufregend ist
Just make sure your life's exciting
Stellen Sie einfach sicher, dass Ihr Leben aufregend ist
Just make sure your life's exciting
Stellen Sie einfach sicher, dass Ihr Leben aufregend ist
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
