Happy Home (Keep on Writing) Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Kimya Dawson - Happy Home (pisz dalej)
by Kimya Dawson
Kimya Dawson - Happy Home (Keep on Writing) tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Happy Home.
Szczęśliwy dom.
Other Verses and Bridges are the same.
Inne wersety i mosty są takie same.
?Write and write and keep on writing?.? is counted as a verse.
„Pisz, pisz i pisz dalej?”. liczy się jako werset.
There was a time in my life that I felt so all alone
Był taki moment w moim życiu, że czułem się taki samotny
That I never thought that someday I would have a happy home
Że nigdy nie myślałam, że kiedyś będę miała szczęśliwy dom
A family and a four track radio shack microphone
Rodzina i czterościeżkowy mikrofon radiowy
A backyard and a hammock and a paid off student loan
Podwórko i hamak i spłacany kredyt studencki
A backyard and a hammock and a paid off student loan
Podwórko i hamak i spłacany kredyt studencki
So if you see me and I'm dreaming
Więc jeśli mnie zobaczysz i śnię
About selling socks on eBay
O sprzedaży skarpetek w serwisie eBay
Shake me hard till I'm awake
Potrząśnij mną mocno, aż się obudzę
Stitches will unravel, the stitches will unravel
Szwy się rozwiążą, szwy się rozwiążą
The stitches will unravel if you knit with fishing line
Szwy rozwiążą się, jeśli zrobisz na drutach żyłką
Though your cast will be refined
Chociaż twoja obsada zostanie dopracowana
You'd be better off with twine
Lepiej będzie, jeśli użyjesz sznurka
When I was a kid we would play Annie at recess
Kiedy byłem dzieckiem, na przerwach bawiliśmy się w Annie
I was always Sandy because I was the smallest
Zawsze byłam Sandy, bo byłam najmniejsza
From all that crawling on the blacktop
Od tego całego pełzania po asfalcie
There were holes in all my jeans,
We wszystkich moich dżinsach były dziury,
In the toes of my both shoes but I never complained
W palcach obu butów, ale nigdy nie narzekałem
Because I didn't think that I could sing
Bo nie sądziłam, że umiem śpiewać
See I never perfect4ed that nasally thing
Widzisz, nigdy nie udoskonaliłem tej nosowej rzeczy
All the kids sang in the school play
Wszystkie dzieci śpiewały w szkolnym przedstawieniu
Now I know it's better if we don't all sound the same
Teraz wiem, że będzie lepiej, jeśli nie będziemy wszyscy brzmieć tak samo
Now I know it's better if we don't all sound the same
Teraz wiem, że będzie lepiej, jeśli nie będziemy wszyscy brzmieć tak samo
So if you hear me and I'm screaming
Więc jeśli mnie słyszysz i krzyczę
About auditions for Annie
O przesłuchaniach do Annie
I hope you will try out with me
Mam nadzieję, że spróbujesz ze mną
There are parts for everybody
Są części dla każdego
And you don't need to be the dog unless you like being the doggy
I nie musisz być psem, chyba że lubisz być pieskiem
He's up against a team that he has never seen before
Zmierzy się z drużyną, jakiej nigdy wcześniej nie widział
And they march into the outfield like they're marching off to war
I wkraczają na boisko, jakby maszerowali na wojnę
It's a good one out to right field but they're quick and make the play
Dobrze gra na prawym skrzydle, ale oni są szybcy i potrafią skutecznie grać
And as the curtain closes he just bows and walks away
A kiedy kurtyna się zamyka, on po prostu kłania się i odchodzi
Singing, "If you're breathing you are living
Śpiewając: „Jeśli oddychasz, żyjesz
If you're living you are learning
Jeśli żyjesz, uczysz się
So write and write and keep on writing
Więc pisz, pisz i pisz dalej
Just make sure your life's exciting"
Tylko upewnij się, że twoje życie jest ekscytujące”
So if you see me and I've joined the roller derby
Więc jeśli mnie zobaczysz, dołączę do derby na rolkach
Know that I've become something I always wanted to be
Wiedz, że stałem się kimś, kim zawsze chciałem być
Fast and strong and part of a team
Szybki i silny, będący częścią zespołu
Teacher, thanks for everything
Nauczycielu, dziękuję za wszystko
You said "If you're breathing you are living
Powiedziałeś: „Jeśli oddychasz, żyjesz
If you're living you are learning
Jeśli żyjesz, uczysz się
So write and write and keep on writing
Więc pisz, pisz i pisz dalej
Just make sure your life's exciting
Tylko upewnij się, że twoje życie jest ekscytujące
Write and write and keep on writing
Pisz, pisz i pisz dalej
Just make sure your life's exciting
Tylko upewnij się, że twoje życie jest ekscytujące
Write and write and keep on writing
Pisz, pisz i pisz dalej
Just make sure your life's exciting
Tylko upewnij się, że twoje życie jest ekscytujące
Just make sure your life's exciting
Tylko upewnij się, że twoje życie jest ekscytujące
Just make sure your life's exciting
Tylko upewnij się, że twoje życie jest ekscytujące
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
