Happy Home (Keep on Writing) Versuri Traducere în Română

Kimya Dawson - Happy Home (Continuați să scrieți)

by Kimya Dawson

Kimya Dawson - Happy Home (Keep on Writing) versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Happy Home (Keep on Writing) - Kimya Dawson
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kimya Dawson Happy Home (Keep on Writing)

Happy Home.
Acasă fericită.
Other Verses and Bridges are the same.
Alte versuri și poduri sunt la fel.
?Write and write and keep on writing?.? is counted as a verse.
?Scrie si scrie si continua sa scrii?.? este socotit ca un vers.
There was a time in my life that I felt so all alone
A fost o perioadă în viața mea în care m-am simțit atât de singură
That I never thought that someday I would have a happy home
Că nu m-am gândit niciodată că într-o zi voi avea o casă fericită
A family and a four track radio shack microphone
O familie și un microfon radio cu patru piste
A backyard and a hammock and a paid off student loan
O curte și un hamac și un împrumut pentru studenți plătit
A backyard and a hammock and a paid off student loan
O curte și un hamac și un împrumut pentru studenți plătit
So if you see me and I'm dreaming
Deci dacă mă vezi și visez
About selling socks on eBay
Despre vânzarea șosetelor pe eBay
Shake me hard till I'm awake
Scutura-ma tare pana ma trezesc
Stitches will unravel, the stitches will unravel
Cusăturile se vor desface, cusăturile se vor desface
The stitches will unravel if you knit with fishing line
Cusăturile se vor desface dacă tricotați cu firul de pescuit
Though your cast will be refined
Deși distribuția ta va fi rafinată
You'd be better off with twine
Ai fi mai bine cu sfoară
When I was a kid we would play Annie at recess
Când eram copil, ne jucam Annie la pauză
I was always Sandy because I was the smallest
Am fost mereu Sandy pentru că eram cel mai mic
From all that crawling on the blacktop
Din tot acel târâș pe blat
There were holes in all my jeans,
Erau găuri în toți blugii mei,
In the toes of my both shoes but I never complained
În vârful ambilor pantofi, dar nu m-am plâns niciodată
Because I didn't think that I could sing
Pentru că nu credeam că pot să cânt
See I never perfect4ed that nasally thing
Vezi că nu am perfecționat niciodată chestia asta nazală
All the kids sang in the school play
Toți copiii au cântat în piesa școlii
Now I know it's better if we don't all sound the same
Acum știu că e mai bine dacă nu sună toți la fel
Now I know it's better if we don't all sound the same
Acum știu că e mai bine dacă nu sună toți la fel
So if you hear me and I'm screaming
Deci dacă mă auzi și țip
About auditions for Annie
Despre audițiile pentru Annie
I hope you will try out with me
Sper că vei încerca cu mine
There are parts for everybody
Există piese pentru toată lumea
And you don't need to be the dog unless you like being the doggy
Și nu trebuie să fii câinele decât dacă îți place să fii câinele
He's up against a team that he has never seen before
Se confruntă cu o echipă pe care nu a mai văzut-o până acum
And they march into the outfield like they're marching off to war
Și mărșăluiesc în teren ca și cum ar pleca spre război
It's a good one out to right field but they're quick and make the play
Este unul bun pe terenul drept, dar ei sunt rapizi și fac jocul
And as the curtain closes he just bows and walks away
Și când cortina se închide, el doar se înclină și pleacă
Singing, "If you're breathing you are living
Cântând: „Dacă respiri, trăiești
If you're living you are learning
Dacă trăiești, înveți
So write and write and keep on writing
Așa că scrieți și scrieți și continuați să scrieți
Just make sure your life's exciting"
Asigură-te doar că viața ta este interesantă"
So if you see me and I've joined the roller derby
Deci, dacă mă vezi și m-am alăturat la Roller Derby
Know that I've become something I always wanted to be
Să știi că am devenit ceva ce mi-am dorit mereu să fiu
Fast and strong and part of a team
Rapid și puternic și face parte dintr-o echipă
Teacher, thanks for everything
Profesor, mulțumesc pentru tot
You said "If you're breathing you are living
Ai spus: „Dacă respiri, trăiești
If you're living you are learning
Dacă trăiești, înveți
So write and write and keep on writing
Așa că scrieți și scrieți și continuați să scrieți
Just make sure your life's exciting
Doar asigură-te că viața ta este interesantă
Write and write and keep on writing
Scrie și scrie și continuă să scrii
Just make sure your life's exciting
Doar asigură-te că viața ta este interesantă
Write and write and keep on writing
Scrie și scrie și continuă să scrii
Just make sure your life's exciting
Doar asigură-te că viața ta este interesantă
Just make sure your life's exciting
Doar asigură-te că viața ta este interesantă
Just make sure your life's exciting
Doar asigură-te că viața ta este interesantă

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.