Sunbeams and Some Beans Songtekst Nederlandse Vertaling
Kimya Dawson - Zonnestralen en wat bonen
by Kimya Dawson
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
And the weatherman said to my friend, "What's your name?"
En de weerman zei tegen mijn vriend: "Hoe heet je?"
My friend said, "Write yours down, mine is almost the same."
Mijn vriend zei: "Schrijf de jouwe op, de mijne is bijna hetzelfde."
Erase the "S" and "M" in their place put a "G" and "R"
Wis de "S" en "M" op hun plaats en plaats een "G" en "R"
And an "ND" look at me what's that say
En een "ND" kijk naar mij, wat zegt dat
Then the weatherman stood with his head hung in shame
Toen stond de weerman met gebogen hoofd van schaamte
He took off his big belt, put it down, turned away
Hij deed zijn grote riem af, legde hem neer en draaide zich om
But my friend said, "Don't leave, I just harvested beets,
Maar mijn vriend zei: "Ga niet weg, ik heb net bieten geoogst,
let's go eat at my place."
laten we bij mij thuis gaan eten."
With his mouth full the weatherman stared at his plate
Met zijn mond vol staarde de weerman naar zijn bord
And he knew it was his heart that made my friend great
En hij wist dat het zijn hart was dat mijn vriend geweldig maakte
Not his muscles, his money, his job or his name or his fame
Niet zijn spieren, zijn geld, zijn baan of zijn naam of zijn roem
See my friend isn't famous
Kijk, mijn vriend is niet beroemd
He is just a good person who grows what he eats
Hij is gewoon een goed mens die verbouwt wat hij eet
And if you have a mouth then he will try to feed you
En als je een mond hebt, zal hij proberen je te voeden
And if you are cold he'll put wood in the stove
En als je het koud hebt, doet hij hout in de kachel
Grab a quilt and some warm flannel sheets
Pak een dekbed en een paar warme flanellen lakens
So the Grand Champion called up Sam Champion
Dus de Grand Champion riep Sam Champion op
Said, "Let's plant a garden in the heart of this wasteland."
Hij zei: "Laten we een tuin aanleggen in het hart van deze woestenij."
And Sam said, "Hey man, this'll be breaking news,"
En Sam zei: "Hé man, dit is het laatste nieuws,"
but Grand said, "I won't wait for your camera crews.
maar Grand zei: 'Ik wacht niet op jullie cameraploegen.
See, I don't do what I do for the glory.
Kijk, ik doe wat ik doe niet voor de glorie.
I do what I do because it's a good story.
Ik doe wat ik doe omdat het een goed verhaal is.
I do what I do because there is a need and a
Ik doe wat ik doe omdat er een behoefte is en een
hunger aided by corporate greed.
honger, geholpen door hebzucht van het bedrijfsleven.
See there's a surplus of food in this country,
Kijk, er is een overschot aan voedsel in dit land,
And nobody should ever go to sleep hungry,
En niemand zou ooit hongerig moeten gaan slapen,
But that food is kept under lock and key
Maar dat voedsel wordt achter slot en grendel bewaard
Considered a privilege for people with money."
Beschouwd als een voorrecht voor mensen met geld."
Then the weatherman dropped to his hands his knees
Toen viel de weerman op zijn handen en knieën
With a tear in his eye and unable to speak
Met een traan in zijn ogen en niet in staat om te spreken
He was driven to action by only compassion
Hij werd tot actie gedreven louter door mededogen
He dug in the dirt and he planted some beans
Hij groef in de grond en plantte wat bonen
Planted some beans
Wat bonen geplant
Planted some beans
Wat bonen geplant
Planted some beans
Wat bonen geplant
Planted some beans
Wat bonen geplant
(no playing here)
(hier wordt niet gespeeld)
Grandma said to me
zei oma tegen mij
If you only have one bean
Als je maar één boon hebt
And you meet someone with no bean
En je ontmoet iemand zonder bonen
You should give them half your bean
Je zou ze de helft van je boon moeten geven
Cause you will be less hungry
Omdat je minder honger zult hebben
If you eat just half a bean
Als je maar een halve boon eet
Than if you eat a whole bean in front of somebody with no bean.
Dan wanneer je een hele boon eet in het bijzijn van iemand zonder boon.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
