Bats In The Attic Letras Tradução em Português

Rei Creosoto - Morcegos no Sótão

by King Creosote

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

King Creosote Bats In The Attic

Bats in the Attic by King Creosote and John Hopkins
Morcegos no Sótão, de King Creosote e John Hopkins
Enjoy!
Aproveite!
And I've gone silver on my travels,
E eu fui prateado em minhas viagens,
growing silver in my sideburns. I'm starting to unravel her,
crescendo prateado em minhas costeletas. Estou começando a desvendá-la,
My heartbeats on a downhill,
Meus batimentos cardíacos em uma descida,
I counted eighty on my pulse as Kilrenny Church struck three for three o'clock.
Contei oitenta em meu pulso quando a Igreja de Kilrenny bateu três horas para as três horas.
What else?
O que mais?
What else?
O que mais?
And you said twelve years in retirement.
E você disse doze anos de aposentadoria.
The hours go by like sips of water. The record lies unbroken,
As horas passam como goles de água. O recorde permanece ininterrupto,
and no doubt, it's white flour in my diet.
e sem dúvida, é farinha branca na minha dieta.
It's going to be the death of me, sweet drumroll for those embittered big ideas.
Vai ser a minha morte, doce rufar de tambores para aquelas grandes ideias amargas.
It's such a waste of all that I had.
É um desperdício de tudo o que eu tinha.
It's such a waste of all that I had.
É um desperdício de tudo o que eu tinha.
You mentioned bats in the attic,
Você mencionou morcegos no sótão,
so now you're lifting up the tiles to get around these conservation rules.
então agora você está levantando as peças para contornar essas regras de conservação.
I walked down in the basement.
Desci até o porão.
I'm hanging upside down, a gag across my mealy mouth.
Estou pendurado de cabeça para baixo, com uma mordaça na boca farinhenta.
And how I'll laugh out loud about that.
E como vou rir alto disso.
When I read your simple novel, it uses all our real names.
Quando li seu romance simples, ele usa todos os nossos nomes verdadeiros.
And go make yourself a fortune,
E vá fazer uma fortuna,
there's nothing left for us then us left dangling just a little shamefaced.
não sobrou nada para nós, então ficamos pendurados um pouco envergonhados.
It's such a waste of what we had.
É um desperdício do que tínhamos.
And it's such a waste of all that we had.
E é um desperdício de tudo o que tínhamos.
And it's such a waste of all that I am.
E é um desperdício de tudo o que sou.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.