Silver Spoon Paroles Traduction Française
KISS - Cuillère en argent
by KISS
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key:
Clé :
/ = slide up
/ = glisser vers le haut
\ = slide down
\ = glisser vers le bas
b = bend (whole step)
b = plier (pas entier)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = plier (1/2 pas)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = plier (1 1/2 pas)
pb = pre-bend
pb = pré-pliage
r = release-bend
r = relâchement-pliage
t = tap with righthand finger
t = taper avec le doigt droit
h = hammer-on
h = marteler
p = pull-off
p = retrait
~ = Vibrato
~ = Vibrato
* = Natural Harmonic
* = Harmonique Naturelle
#(#) = Trill
#(#) = Trille
** = Artificial Harmonic
** = Harmonique Artificielle
x = Dead notes (no pitch)
x = Notes mortes (pas de hauteur)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Palm mute (- -> en dessous indique quelles notes)
(\) = Dive w\bar
(\) = Plongée avec\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Relâcher avec barre
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Appuyez sur w\plectre
Rhythm Fig. 1
Rythme Fig. 1
Rhythm Fig. 2a
Rythme Fig. 2a
Rhythm Fig. 2b
Rythme Fig. 2b
Rhythm Fig. 2c
Rythme Fig. 2c
Rhythm Fig. 3a
Rythme Fig. 3a
Rhythm Fig. 3b
Rythme Fig. 3b
< - - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - - >
< - - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 4
Rythme Fig. 4
Rhythm Fig. 5a
Rythme Fig. 5a
< - - - 2x - - - >
< - - - 2x - - - >
Rhythm Fig. 5b
Rythme Fig. 5b
< - - - 3x - - - >
< - - - 3x - - - >
SILVER SPOON
CUILLÈRE EN ARGENT
Paul Stanley, Vini Poncia
Paul Stanley, Vin Poncia
Intro: uitar only
Intro : uitar uniquement
Rhy. ig 1
Rhy. ig 1
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 2a
I ain't lookin' like nobody's fool, save it for somebody else
Je n'ai pas l'air d'être idiot, garde ça pour quelqu'un d'autre
And I ain't makin' any desperate move, 'till I'm satisfied myself
Et je ne ferai aucun geste désespéré, jusqu'à ce que je sois satisfait moi-même
Rhy. ig 2b
Rhy. ig 2b
I ain't waitin' for no invitation, I just wanna walk on thru
Je n'attends aucune invitation, je veux juste continuer à avancer
Rhy. ig 3a
Rhy. ig 3a
I never needed anybody, and like my daddy said
Je n'ai jamais eu besoin de personne, et comme mon père l'a dit
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
I wasn't born with a silver spoon, nowhere to hide in a crowded room
Je ne suis pas né avec une cuillère en argent, nulle part où me cacher dans une pièce bondée
Rhy. ig 5a
Rhy. ig 5a
I see the attitude that's in your eyes, I got no reason to apologize
Je vois l'attitude qui est dans tes yeux, je n'ai aucune raison de m'excuser
'Cos what's so special 'bout a girl like you
Parce qu'est-ce qu'il y a de si spécial chez une fille comme toi
With a silver spoon
Avec une cuillère en argent
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 2a
In a city where the buildings rise, I was just another face
Dans une ville où les immeubles s'élèvent, j'étais juste un autre visage
Rhy. ig 2b
Rhy. ig 2b
But mama told me when somebody dies, no one else can take your place
Mais maman m'a dit que quand quelqu'un meurt, personne d'autre ne peut prendre ta place
Rhy. ig 3a
Rhy. ig 3a
I never needed anybody, and like my daddy said
Je n'ai jamais eu besoin de personne, et comme mon père l'a dit
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
I wasn't born with a silver spoon, nowhere to hide in a crowded room
Je ne suis pas né avec une cuillère en argent, nulle part où me cacher dans une pièce bondée
Rhy. ig 5a
Rhy. ig 5a
I see the attitude that's in your eyes, I got no reason to apologize
Je vois l'attitude qui est dans tes yeux, je n'ai aucune raison de m'excuser
'Cos I've got something for a girl like you
Parce que j'ai quelque chose pour une fille comme toi
With a silver spoon
Avec une cuillère en argent
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 2a
Rhy. ig 3b
Rhy. ig 3b
I always knew I'd be somebody, I kept it in my head
J'ai toujours su que je serais quelqu'un, je l'ai gardé dans ma tête
I never needed anybody, and like my daddy said
Je n'ai jamais eu besoin de personne, et comme mon père l'a dit
Rhy. ig 4
Rhy. ig 4
I wasn't born with a silver spoon, nowhere to hide in a crowded room
Je ne suis pas né avec une cuillère en argent, nulle part où me cacher dans une pièce bondée
Rhy. ig 5b
Rhy. ig 5b
I see the attitude that's in your eyes, I got no reason to apologize
Je vois l'attitude qui est dans tes yeux, je n'ai aucune raison de m'excuser
'Cos I've got something for a girl like you
Parce que j'ai quelque chose pour une fille comme toi
Girl like you, girl like you, with a silver spoon
Fille comme toi, fille comme toi, avec une cuillère en argent
Rhy. ig 2c
Rhy. ig 2c
"Don't try to tell me where you're going or what you'll do,
"N'essaye pas de me dire où tu vas ni ce que tu vas faire,
'cause where I'm from... Everybody's somebody. Hey!"
parce que d'où je viens... Tout le monde est quelqu'un. Hé!"
Rhy. ig 2c
Rhy. ig 2c
You've got everything but much to soon
Tu as tout mais beaucoup trop tôt
I wasn't born with a silver spoon
Je ne suis pas né avec une cuillère en argent
Everything u wanted underneath the moon
Tout ce que tu voulais sous la lune
I wasn't born with a silver spoon
Je ne suis pas né avec une cuillère en argent
(repeat and fade)
(répéter et fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
