Silver Spoon Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
KISS - Srebrna Łyżka
by KISS
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key:
Klucz:
/ = slide up
/ = przesuń się w górę
\ = slide down
\ = zsuń się w dół
b = bend (whole step)
b = zgięcie (cały krok)
b^ = bend (1/2 step)
b^ = zgięcie (1/2 kroku)
b^^ = bend (1 1/2 steps)
b^^ = zgięcie (1 1/2 kroków)
pb = pre-bend
pb = zagięcie wstępne
r = release-bend
r = zgięcie zwalniające
t = tap with righthand finger
t = dotknij palcem prawej ręki
h = hammer-on
h = wbijanie młotkiem
p = pull-off
p = odciągnięcie
~ = Vibrato
~ = Wibracja
* = Natural Harmonic
* = Naturalna harmoniczna
#(#) = Trill
#(#) = Tryl
** = Artificial Harmonic
** = Sztuczna harmoniczna
x = Dead notes (no pitch)
x = Martwe nuty (bez tonu)
P.M. = Palm mute (- -> underneath indicates which notes)
P.M. = Wyciszenie dłoni (- -> poniżej wskazuje, które nuty)
(\) = Dive w\bar
(\) = Zanurz się w\bar
(/) = Release w\bar
(/) = Zwolnij w\bar
Tp = Tap w\plectrum
Tp = Stuknij w\plektrum
Rhythm Fig. 1
Rytm Ryc. 1
Rhythm Fig. 2a
Rytm Rys. 2a
Rhythm Fig. 2b
Rytm Rys. 2b
Rhythm Fig. 2c
Rytm Rys. 2c
Rhythm Fig. 3a
Rytm Rys. 3a
Rhythm Fig. 3b
Rytm Rys. 3b
< - - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - - >
< - - - - - - - - - - 2x - - - - - - - - - - - >
Rhythm Fig. 4
Rytm Rys. 4
Rhythm Fig. 5a
Rytm Rys. 5a
< - - - 2x - - - >
< - - - 2x - - - >
Rhythm Fig. 5b
Rytm Rys. 5b
< - - - 3x - - - >
< - - - 3x - - - >
SILVER SPOON
SREBRNA ŁYŻKA
Paul Stanley, Vini Poncia
Paul Stanley, Vini Poncia
Intro: uitar only
Intro: tylko uitar
Rhy. ig 1
Ry. ig 1
Rhy. ig 2a
Ry. ig 2a
Rhy. ig 2a
Ry. ig 2a
I ain't lookin' like nobody's fool, save it for somebody else
Nie wyglądam na niczyjego głupca, zachowaj to dla kogoś innego
And I ain't makin' any desperate move, 'till I'm satisfied myself
I nie zrobię żadnego desperackiego ruchu, dopóki sam nie będę usatysfakcjonowany
Rhy. ig 2b
Ry. ig 2b
I ain't waitin' for no invitation, I just wanna walk on thru
Nie czekam na żadne zaproszenie, chcę po prostu przejść dalej
Rhy. ig 3a
Ry. ig 3a
I never needed anybody, and like my daddy said
Nigdy nikogo nie potrzebowałem i tak jak mawiał mój tata
Rhy. ig 4
Ry. ig 4
I wasn't born with a silver spoon, nowhere to hide in a crowded room
Nie urodziłam się ze srebrną łyżeczką, nie miałam gdzie się schować w zatłoczonym pokoju
Rhy. ig 5a
Ry. tj. 5a
I see the attitude that's in your eyes, I got no reason to apologize
Widzę postawę w twoich oczach, nie mam powodu przepraszać
'Cos what's so special 'bout a girl like you
Bo co jest takiego wyjątkowego w dziewczynie takiej jak ty
With a silver spoon
Ze srebrną łyżeczką
Rhy. ig 2a
Ry. ig 2a
Rhy. ig 2a
Ry. ig 2a
In a city where the buildings rise, I was just another face
W mieście, w którym wznoszą się budynki, byłem tylko kolejną twarzą
Rhy. ig 2b
Ry. ig 2b
But mama told me when somebody dies, no one else can take your place
Ale mama powiedziała mi, że kiedy ktoś umiera, nikt inny nie może zająć Twojego miejsca
Rhy. ig 3a
Ry. ig 3a
I never needed anybody, and like my daddy said
Nigdy nikogo nie potrzebowałem i tak jak mawiał mój tata
Rhy. ig 4
Ry. ig 4
I wasn't born with a silver spoon, nowhere to hide in a crowded room
Nie urodziłam się ze srebrną łyżeczką, nie miałam gdzie się schować w zatłoczonym pokoju
Rhy. ig 5a
Ry. tj. 5a
I see the attitude that's in your eyes, I got no reason to apologize
Widzę postawę w twoich oczach, nie mam powodu przepraszać
'Cos I've got something for a girl like you
Bo mam coś dla dziewczyny takiej jak ty
With a silver spoon
Ze srebrną łyżeczką
Rhy. ig 2a
Ry. ig 2a
Rhy. ig 3b
Ry. ig 3b
I always knew I'd be somebody, I kept it in my head
Zawsze wiedziałem, że będę kimś, miałem to w głowie
I never needed anybody, and like my daddy said
Nigdy nikogo nie potrzebowałem i tak jak mawiał mój tata
Rhy. ig 4
Ry. ig 4
I wasn't born with a silver spoon, nowhere to hide in a crowded room
Nie urodziłam się ze srebrną łyżeczką, nie miałam gdzie się schować w zatłoczonym pokoju
Rhy. ig 5b
Ry. ig 5b
I see the attitude that's in your eyes, I got no reason to apologize
Widzę postawę w twoich oczach, nie mam powodu przepraszać
'Cos I've got something for a girl like you
Bo mam coś dla dziewczyny takiej jak ty
Girl like you, girl like you, with a silver spoon
Dziewczyna taka jak ty, dziewczyna taka jak ty, ze srebrną łyżką
Rhy. ig 2c
Ry. ig 2c
"Don't try to tell me where you're going or what you'll do,
„Nie próbuj mi mówić, dokąd idziesz i co będziesz robić,
'cause where I'm from... Everybody's somebody. Hey!"
bo skąd pochodzę... Każdy jest kimś. Hej!”
Rhy. ig 2c
Ry. ig 2c
You've got everything but much to soon
Masz wszystko, ale zbyt szybko
I wasn't born with a silver spoon
Nie urodziłem się ze srebrną łyżeczką
Everything u wanted underneath the moon
Wszystko, czego chciałeś pod księżycem
I wasn't born with a silver spoon
Nie urodziłem się ze srebrną łyżeczką
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.