Slouching Toward the Millennium Liedtext Deutsche Übersetzung

Kris Kristofferson – Slouching Toward the Millennium

by Kris Kristofferson

Kris Kristofferson - Slouching Toward the Millennium Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Slouching Toward the Millennium - Kris Kristofferson
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Kris Kristofferson Slouching Toward the Millennium

Slouching Toward the Millenium
Auf dem Weg zum Millennium
K. Kristofferson
K. Kristofferson
A Moment of Forever
Ein Moment der Ewigkeit
INTRO: D
EINFÜHRUNG: D
It's time for truth the barker said and poured hisself a beer
„Es ist Zeit für die Wahrheit“, sagte der Marktschreier und schenkte sich ein Bier ein
Oh yea for sooth said Ben the Geek but who'll be left to hear
„Oh ja, um ehrlich zu sein“, sagte Ben der Geek, aber wer wird es noch hören?
They've driven off the fools and saints and now they stole the show
Sie haben die Narren und Heiligen vertrieben und jetzt haben sie allen die Show gestohlen
It's all a bloody circus mates and clowns are in control
Es ist alles so, dass Zirkuskameraden und Clowns die Kontrolle haben
If that's the truth said Marzipan the midget from the floor
Wenn das stimmt, sagte Marzipan, der Zwerg vom Boden
I know there won't be no demand for midgets anymore
Ich weiß, dass es keine Nachfrage mehr nach Zwergen geben wird
We used to be a novelty by simply being small
Früher waren wir ein Novum, weil wir einfach klein waren
But next to them unholy men our Tiny Tim looks tall
Aber neben diesen unheiligen Männern sieht unser Tiny Tim groß aus
CHORUS:
CHOR:
And it's harder to matter at all when it's all comin' down (and it's all comin' down)
Und es ist schwieriger, überhaupt eine Rolle zu spielen, wenn alles zusammenbricht (und alles zusammenbricht)
You've still got your duty to choose how you live or you die (that's just the way it is)
Du hast immer noch die Pflicht zu entscheiden, wie du lebst oder stirbst (so ist es nun mal)
So many warnings to turn this old rascal around
So viele Warnungen, diesen alten Schlingel umzudrehen
We'd better heed 'em while we got the freedom to try
Wir sollten sie besser beherzigen, solange wir die Freiheit haben, es zu versuchen
SPOKEN OVER CHORUS CHORDS (during SOLO):
Über Chorakkorde gesprochen (während SOLO):
From the bombin' over baghdad, to the burnin' down of Waco
Von der Bombardierung von Bagdad bis zum Niederbrennen von Waco
In the television courtrooms of our trials, we can see
In den Fernsehgerichtssälen unserer Prozesse können wir sehen
If you wanna kill your parents, cut off somebody's business
Wenn du deine Eltern töten willst, schneide jemandem das Geschäft ab
All you gotta do is make 'em hate the victim and you're free
Alles, was Sie tun müssen, ist, sie dazu zu bringen, das Opfer zu hassen, und schon sind Sie frei
Like Manuel Noriega, Saddam Hussein, David Koresh
Wie Manuel Noriega, Saddam Hussein, David Koresh
We better heed 'em while we got the freedom to try
Wir sollten sie besser beherzigen, solange wir die Freiheit haben, es zu versuchen

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.