Slouching Toward the Millennium Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kris Kristofferson - Milenyuma Doğru Kamburlaşmak
Kris Kristofferson - Slouching Toward the Millennium şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Slouching Toward the Millenium
Milenyuma Doğru Sarhoş
K. Kristofferson
K. Kristofferson
A Moment of Forever
Sonsuza Kadar Bir An
INTRO: D
GİRİŞ: D
It's time for truth the barker said and poured hisself a beer
Hakikati söyleme zamanı geldi havlayan ve kendine bira doldurdu
Oh yea for sooth said Ben the Geek but who'll be left to hear
Ah evet kesinlikle dedi İnek Ben ama duyacak kim kalacak
They've driven off the fools and saints and now they stole the show
Aptalları ve azizleri kovdular ve şimdi gösteriyi çaldılar
It's all a bloody circus mates and clowns are in control
Her şey kahrolası bir sirk arkadaşları ve palyaçolar kontrol altında
If that's the truth said Marzipan the midget from the floor
Eğer gerçek buysa yerdeki cüce Marzipan dedi
I know there won't be no demand for midgets anymore
Artık cücelere talep kalmayacağını biliyorum
We used to be a novelty by simply being small
Sadece küçük olmamızla bile bir yeniliktik
But next to them unholy men our Tiny Tim looks tall
Ama o kutsal olmayan adamların yanında Minik Tim'imiz uzun görünüyor
CHORUS:
Koro:
And it's harder to matter at all when it's all comin' down (and it's all comin' down)
Ve her şey kötüye giderken önemli olmak daha da zorlaşıyor (ve her şey kötüye gidiyor)
You've still got your duty to choose how you live or you die (that's just the way it is)
Nasıl yaşayacağınızı veya öleceğinizi seçme göreviniz hala sizin (bu böyle)
So many warnings to turn this old rascal around
Bu yaşlı hergeleyi tersine çevirmek için pek çok uyarı var
We'd better heed 'em while we got the freedom to try
Deneme özgürlüğümüz varken onlara kulak versek iyi olur
SPOKEN OVER CHORUS CHORDS (during SOLO):
KORO AKORLARI ÜZERİNDEN KONUŞULDU (SOLO sırasında):
From the bombin' over baghdad, to the burnin' down of Waco
Bağdat'taki bombalamadan Waco'nun yakılmasına kadar
In the television courtrooms of our trials, we can see
Duruşmalarımızın televizyon mahkeme salonlarında görebiliyoruz
If you wanna kill your parents, cut off somebody's business
Eğer aileni öldürmek istiyorsan birinin işini kes
All you gotta do is make 'em hate the victim and you're free
Tek yapman gereken kurbandan nefret etmelerini sağlamak ve artık özgürsün
Like Manuel Noriega, Saddam Hussein, David Koresh
Manuel Noriega, Saddam Hüseyin, David Koresh gibi
We better heed 'em while we got the freedom to try
Deneme özgürlüğümüz varken onlara kulak versek iyi olur
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
