The Golden Idol Paroles Traduction Française
Kris Kristofferson - L'idole d'or
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Golden Idol
L'idole d'or
K. Kristofferson
K. Kristofferson
INTRO: G
INTRO : G
Well, they've made a golden idol of the girl you used to be
Eh bien, ils ont fait une idole en or de la fille que tu étais
Hangin' bangles on your branches like a lonely Christmas tree
Accrochez des bracelets à vos branches comme un arbre de Noël solitaire
And yeah, they've dressed you fit for killin' in your thrillin' new disguise
Et oui, ils t'ont habillé digne de tuer avec ton nouveau déguisement passionnant
Nailin' artificial spangles to the diamonds in your eyes
Clouez des paillettes artificielles sur les diamants de vos yeux
In that golden coach that turns into a bed
Dans ce carrosse doré qui se transforme en lit
You better make it, gal, before you wake up dead.
Tu ferais mieux d'y arriver, ma fille, avant de te réveiller morte.
'Cause they'll paint your burnin' beauty with a coat of shiny lies
Parce qu'ils vont peindre ta beauté brûlante avec une couche de mensonges brillants
And they'll blind you with their wine so you won't even realize
Et ils t'aveugleront avec leur vin pour que tu ne te rendes même pas compte
'Til you watch the face you're washin' disappearin' down the drain
Jusqu'à ce que tu regardes le visage que tu laves disparaître dans les égouts
And you're starin' in your mirror goin' privately insane
Et tu regardes dans ton miroir et tu deviens fou en privé
And that golden crown they've pushed down on your head
Et cette couronne d'or qu'ils ont mise sur ta tête
You better make it, gal, before you wake up dead.
Tu ferais mieux d'y arriver, ma fille, avant de te réveiller morte.
BRIDGE:
PONT :
Just look around them golden sidewalks that you're walkin' on today
Regarde juste autour de ces trottoirs dorés sur lesquels tu marches aujourd'hui
And you'll see that lonely gutter, just a careless step away
Et tu verras cette gouttière solitaire, juste à un pas insouciant
And that altar that they're buildin', you don't even understand
Et cet autel qu'ils construisent, tu ne comprends même pas
'Cause you're dazzled by the flashin' of the daggers in their hands
Parce que tu es ébloui par le clignotement des poignards dans leurs mains
You'll be dancin' in the darkness when their music disappears
Tu danseras dans le noir quand leur musique disparaîtra
And the jangle of your chains will be the only sound you hear
Et le bruit de tes chaînes sera le seul son que tu entendras
'Til your broken body's bleeding on an altar made of stone
Jusqu'à ce que ton corps brisé saigne sur un autel en pierre
And you've sacrificed your soul to please a world that's sick and wrong
Et tu as sacrifié ton âme pour plaire à un monde malade et mauvais
But you never heard a single word I said
Mais tu n'as jamais entendu un seul mot de ce que j'ai dit
Oh, make it, gal, before you wake up dead
Oh, fais-le, ma fille, avant de te réveiller morte
INTRO out
INTRO sortie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
