First Reactions After Falling Through the Ice Paroles Traduction Française

La Dispute - Premières réactions après une chute à travers la glace

by La Dispute

La Dispute - First Reactions After Falling Through the Ice paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

First Reactions After Falling Through the Ice - La Dispute
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
La Dispute First Reactions After Falling Through the Ice

INTRO:
INTRO :
I knew it was far too late to
Je savais qu'il était bien trop tard pour
Walk out on the lake then
Sortez sur le lac alors
Halfway-to-the-middle thawed
Décongelé à mi-chemin
I wasn't doing all that great
Je n'allais pas si bien
Had I cut my hair short?
Est-ce que j'avais coupé mes cheveux courts ?
Had I grown my beard out long?
Avais-je laissé pousser ma barbe longtemps ?
Had I gone to school or...?
Étais-je allé à l'école ou... ?
Why do all my plans fall through?
Pourquoi tous mes projets échouent-ils ?
There's a leak in the basement
Il y a une fuite au sous-sol
Stupid permanent estrangement
Stupide éloignement permanent
Casement windows need glazing
Les fenêtres à battants ont besoin de vitrage
Hinges and arms need be replaced
Les charnières et les bras doivent être remplacés
All the way at the edge
Tout au bord
I said, "I think that we should head back.
J'ai dit : "Je pense que nous devrions rentrer.
What if now the ice cracked?
Et si maintenant la glace se brisait ?
I think I felt it bend"
Je pense que je l'ai senti se plier"
We took opposite steps
Nous avons pris des mesures opposées
Tried to even the stress
J'ai essayé d'égaliser le stress
Picked a safe direction but
J'ai choisi une direction sûre mais
You never know the way the ice thins
On ne sait jamais à quel point la glace s'amincit
Half-asleep in dreams where
A moitié endormi dans des rêves où
Ceilings start collapsing
Les plafonds commencent à s'effondrer
Free fall through the roof beams
Chute libre à travers les poutres du toit
Get startled back awake
Soyez surpris en vous réveillant
Before you hit the pavement
Avant de toucher le trottoir
Floor of the foundation
Plancher de la fondation
Water in the basement
De l'eau au sous-sol
Bodies in the lake
Corps dans le lac
"Don't panic," I could hear you
"Pas de panique", je pouvais t'entendre
Saying as I fell through
Dire alors que je tombais à travers
Blackness complete down
La noirceur est complète
Waiting till my feet touched ground
En attendant que mes pieds touchent le sol
At the bottom, they finally did
Au fond, ils l'ont finalement fait
First reaction was, "This is it"
La première réaction a été : "Ça y est"
Next thought was, "Just stay calm,
La pensée suivante a été : "Restez simplement calme,
Kick up, and save your phone"
Lancez-vous et sauvegardez votre téléphone »
'Cause I wanted to tell you...
Parce que je voulais te dire...
And I thought you should know...
Et je pensais que tu devrais le savoir...
Because I thought it might scare you
Parce que je pensais que ça pourrait te faire peur
To see me under the ice
Pour me voir sous la glace
Make you remember you cared for me
Je te rappelle que tu tenais à moi
What would you do if I died?
Que ferais-tu si je mourais ?
Would you fly out for my funeral?
Voudriez-vous prendre l'avion pour mes funérailles ?
Get too drunk at my wake?
Être trop ivre à ma veillée ?
Would you make a scene, then
Voudrais-tu faire une scène, alors
Climb in and try to resuscitate me?
Monter et essayer de me réanimer ?
I was on the ice and
J'étais sur la glace et
I was underwater
j'étais sous l'eau
I was getting pulled out
j'étais en train d'être retiré
I was in my wet clothes
J'étais dans mes vêtements mouillés
Stumble on the walk back
Trébucher sur le chemin du retour
Someone stoked the fire at camp
Quelqu'un a attisé le feu au camp
I was by the flames
J'étais près des flammes
Trying to get my body warm
J'essaie de réchauffer mon corps
I was standing naked
J'étais debout, nu
Checking to see if my phone still worked
Vérifier si mon téléphone fonctionne toujours
I will cut my hair short
je vais me couper les cheveux courts
Trust me
Fais-moi confiance
I will; I will let my beard go
Je le ferai ; je vais laisser tomber ma barbe
Trust me
Fais-moi confiance
I will; I will never tempt fate
Je le ferai ; Je ne tenterai jamais le destin
Not once
Pas une seule fois
I swear, I will never trust ice
Je le jure, je ne ferai jamais confiance à la glace
I will never trust a thing
Je ne ferai jamais confiance à rien
OUTRO (can also be played as Am the whole time):
OUTRO (peut également être joué en tant que Am tout le temps) :
s2
s2
s2
s2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.