First Reactions After Falling Through the Ice 歌詞 日本語訳

La Dispute - 氷から落ちた後の最初の反応

by La Dispute

La Dispute - First Reactions After Falling Through the Ice の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

First Reactions After Falling Through the Ice - La Dispute
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
La Dispute First Reactions After Falling Through the Ice

INTRO:
イントロ:
I knew it was far too late to
もう手遅れだと分かっていた
Walk out on the lake then
それから湖の上を歩いてください
Halfway-to-the-middle thawed
中途半端に解凍された状態
I wasn't doing all that great
私はそれほど素晴らしいことをしていませんでした
Had I cut my hair short?
髪を短く切ったのだろうか?
Had I grown my beard out long?
ひげを長く伸ばしていたのだろうか?
Had I gone to school or...?
学校に行ってたのか、それとも…?
Why do all my plans fall through?
なぜ私の計画はすべて失敗してしまうのでしょうか?
There's a leak in the basement
地下室に水漏れがある
Stupid permanent estrangement
愚かな永久疎外
Casement windows need glazing
開き窓にはガラス張りが必要です
Hinges and arms need be replaced
ヒンジとアームの交換が必要です
All the way at the edge
ずっと端まで
I said, "I think that we should head back.
私は「帰るべきだと思います。
What if now the ice cracked?
今、氷が割れたらどうなるでしょうか?
I think I felt it bend"
曲がるのを感じたと思う」
We took opposite steps
私たちは反対のステップを踏みました
Tried to even the stress
ストレスを平準化しようとした
Picked a safe direction but
安全な方向を選択しましたが、
You never know the way the ice thins
氷がどのように薄くなるかは決してわかりません
Half-asleep in dreams where
半分寝ている夢の中で
Ceilings start collapsing
天井が崩壊し始める
Free fall through the roof beams
屋根の梁から自由落下
Get startled back awake
びっくりして目が覚める
Before you hit the pavement
舗装路に出る前に
Floor of the foundation
基礎の床
Water in the basement
地下室の水
Bodies in the lake
湖の中の遺体
"Don't panic," I could hear you
「パニックにならないで」という声が聞こえました
Saying as I fell through
落ち込みながらこう言う
Blackness complete down
黒ずみ完全ダウン
Waiting till my feet touched ground
足が地面に着くまで待っている
At the bottom, they finally did
一番下で、彼らはついにやった
First reaction was, "This is it"
最初の反応は「これだ」
Next thought was, "Just stay calm,
次に考えたのは「落ち着いて、
Kick up, and save your phone"
立ち上がって、携帯電話を保管してください。」
'Cause I wanted to tell you...
言いたかったから…
And I thought you should know...
そして、あなたも知っておくべきだと思いました...
Because I thought it might scare you
怖がらせるかもしれないと思ったから
To see me under the ice
氷の下で私を見るために
Make you remember you cared for me
あなたが私を気にかけてくれたことを思い出させてください
What would you do if I died?
私が死んだらどうしますか?
Would you fly out for my funeral?
私の葬儀に飛行機で行ってくれませんか?
Get too drunk at my wake?
私の通夜で酔いすぎますか?
Would you make a scene, then
シーンを作りませんか
Climb in and try to resuscitate me?
中に入って私を蘇生させてみませんか?
I was on the ice and
私は氷の上にいたのですが、
I was underwater
水中にいました
I was getting pulled out
抜かれかけてた
I was in my wet clothes
濡れた服を着ていた
Stumble on the walk back
帰り道でつまずく
Someone stoked the fire at camp
誰かがキャンプで火を起こした
I was by the flames
私は炎のそばにいた
Trying to get my body warm
体を温めようとして
I was standing naked
裸で立っていた
Checking to see if my phone still worked
携帯電話がまだ機能するかどうかを確認しています
I will cut my hair short
髪を短く切ります
Trust me
私を信じてください
I will; I will let my beard go
します。ひげを手放します
Trust me
私を信じてください
I will; I will never tempt fate
します。私は決して運命を誘惑しません
Not once
一度ではない
I swear, I will never trust ice
誓います、私は氷を決して信用しません
I will never trust a thing
私は何も信用しません
OUTRO (can also be played as Am the whole time):
OUTRO (ずっと Am として再生することもできます):
s2
s2
s2
s2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.