Strani amori Letras Tradução em Português

Laura Pausini - Amores estranhos

by Laura Pausini

Laura Pausini - Strani amori letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Strani amori - Laura Pausini
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Laura Pausini Strani amori

C|||?F|||?G|||?C|||?Am|||?F|||?G? F'G?
C|||?F|||?G|||?C|||?Sou|||?F|||?G? F'G?
Mi dispiace devo andare via
Me desculpe, eu tenho que sair
ma sapevo che era una bugia
mas eu sabia que era mentira
quanto tempo perso dietro a lui
quanto tempo perdido atrás dele
che promette poi non cambia mai
que promete então nunca muda
Strani amori mettono nei guai
Amores estranhos levam a problemas
ma in realt? siamo noi
mas na realidade? somos nós
E lo aspetti ad un telefono
E você espera por ele no telefone
litigando che sia libero
argumentando que ele é livre
con il cuore nello stomaco
com meu coração no estômago
un gomitolo nell'angolo
um novelo de lã no canto
l? da solo, dentro un brivido
eu? sozinho, dentro de um arrepio
ma perch? lui non c'?... e sono
mas por quê? ele não está lá... e eu estou
Strani amori che fanno crescere
Amores estranhos que te fazem crescer
e sorridere tra le lacrime
e sorria em meio às lágrimas
quante pagine l? da scrivere
quantas páginas tem? escrever
sogni e lividi da dividere
sonhos e hematomas para compartilhar
Sono amori che spesso
São amores que muitas vezes
a questa et?
nesta idade?
si confondono dentro quest'anima
eles ficam confusos dentro desta alma
che si interroga senza decidere
que se questiona sem decidir
se ? un amore che fa per noi
se? um amor que nos convém
E quante notte perse a piangere
E quantas noites ele perdeu chorando
rileggendo quelle lettere
relendo aquelas cartas
che non riesci pi? a buttare via
que você não pode mais? jogar fora
dal labirinto della nostalgia
do labirinto da nostalgia
grandi amori che finiscono
grandes amores que acabam
ma perch? restano, nel cuore
mas por quê? eles permanecem no coração
Strani amori che vanno e vengono
Amores estranhos que vêm e vão
nei pensieri che l? nascondono
nos pensamentos que eles escondem
storie vere che ci appartengono
histórias verdadeiras que nos pertencem
ma si lasciano come noi
mas eles vão embora como nós
ism
ismo
Strani amori fragili
Estranhos amores frágeis
prigionieri liberi
prisioneiros livres
ism2
ism2
strani amori mettono nei guai
amores estranhos levam a problemas
ma in realt?, siamo noi
mas na realidade somos nós
ism
ismo
Strani amori fragili
Estranhos amores frágeis
s sm2
é sm2
prigionieri liberi
prisioneiros livres
ism2 ism2
ism2 ism2
strani amori che non sanno vivere
amores estranhos que não sabem viver
e si perdono dentro noi
e eles se perdem dentro de nós
Mi dispiace devo andare via
Me desculpe, eu tenho que sair
ism
ismo
questa volta l'ho promesso a me
Dessa vez eu prometi para mim mesmo
perch? ho voglia di un amore vero
por quê? Eu quero amor verdadeiro
senza te
sem você

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.