What Is and What Should Never Be 歌詞 日本語訳
レッド・ツェッペリン - 何があり、何があってはならないのか
by Led Zeppelin
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
受信: redrock.nevada.edu による Animal-farm.nevada.edu から (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Thu, 22 Apr 1993 10:06:50 -0700
SMTP ID 付き; 1993 年 4 月 22 日木曜日 10:06:50 -0700
Received: from gateway.gtech.com by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 22 Apr 1993 10:06:47 -0700
受信:gateway.gtech.com より、animal-farm.nevada.edu id により。 1993 年 4 月 22 日木曜日 10:06:47 -0700
Received: from ops.soft.gtech.com ((192.69.165.186)) by gateway.gtech.com with SMTP id ; Thu, 22 Apr 1993 13:04:47 -0400
受信: ops.soft.gtech.com ((192.69.165.186)) から、SMTP id のgateway.gtech.com によって。 1993 年 4 月 22 日木曜日 13:04:47 -0400
Received: from ccgate by ops.soft.gtech.com (16.6/2.10-R) via SMTP;
受信: SMTP 経由で ops.soft.gtech.com (16.6/2.10-R) により ccgate から。
id AA17145; Thu, 22 Apr 93 13:05:25 -0400
ID AA17145; 93 年 4 月 22 日木曜日 13:05:25 -0400
Received: from cc:Mail by ccgate.gtech.com
受信: cc:Mail から ccgate.gtech.com
id AA735498219 Thu, 22 Apr 93 13:03:39 EST
id AA735498219 93年4月22日木曜日13:03:39 EST
Date: Thu, 22 Apr 1993 14:03:39 -0400
日付: 1993 年 4 月 22 日木曜日 14:03:39 -0400
From: ebd@gtech.com (Edward DaCosta)
送信者: ebd@gtech.com (エドワード・ダコスタ)
Message-Id:
メッセージ ID:
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
宛先: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Return-Receipt-To: ebd@gtech.com (Edward DaCosta)
返品受領先: ebd@gtech.com (Edward DaCosta)
Subject: TAB: What is and What Should Never Be - Led Zeppelin
件名: TAB: あるべきもの、そして決してそうあるべきでないもの - レッド・ツェッペリン
What is And What Should Never Be
何があり、何があってはならないのか
Words and Music Jimmy Page and Robert Plant
言葉と音楽 ジミー・ペイジとロバート・プラント
from Led Zeppelin II (The Brown Bomber)
レッド・ツェッペリン II (ブラウン・ボンバー) より
Here's the words, tab and solo to this great Zep tune. Here's the breakdown.
この素晴らしい Zep 曲の歌詞、タブ譜、ソロを以下に示します。内訳は次のとおりです。
Verses: Jimmy basically plays and A13 and E9 during the slower verses.
ヴァース: ジミーは基本的に、遅いヴァースでは A13 と E9 を演奏します。
Here's how I form these chords :
これらのコードを形成する方法は次のとおりです。
A13 E9 and these varied forms
A13 E9 およびこれらのさまざまな形式
I suggest to do a little ad-lib with the E9 chord variations until you find
見つかるまで、E9 コードのバリエーションを少しアドリブしてみることをお勧めします。
something that works and sounds good to you.
自分にとってうまく機能し、良さそうなもの。
Chorus : (heavy guitar sound with distortion)
コーラス:(歪みのある重いギターサウンド)
notation : h - hammer
表記:h-ハンマー
p - pulloff
p - プルオフ
b - bend
b - 曲げる
D----5h7---7-7-7p5---5--5--5------ -4--4---4----2--4--2----------------------
D----5h7---7-7-7p5---5--5--5-------4--4---4----2--4--2----------------------
D----7---7---7p5-----5-------5---- -4-4-4-4---2-2-----2--2-------------------
D----7---7---7p5-----5--------5---- -4-4-4-4---2-2-----2---2--------
let ring
鳴らしてください
E---4---4---4----4------0------2------ ------3b --0--------------
E---4---4---4----4-----0-----2------ ------3b --0--------------
1/2 step
1/2ステップ
Jimmy plays slide on the solo (I don't, I'm not the best slide player, so if
ジミーはソロでスライドを演奏します (私はスライドを演奏しません、私は最高のスライド奏者ではないので、もし
you can't, just slide to the notes rather than picking each note, it sounds ok
できません。各音符を選択するのではなく、音符にスライドするだけで大丈夫です。
especially if you add a little delay.)
特に少しの遅延を追加した場合。)
notation : s = slide (e.g. xsy means pick note x and slide from note x to
記法 : s = スライド (例: xsy は、ノート x を選択し、ノート x からスライドすることを意味します)
note y)
注y)
B------------------------- -------- ------5--7s9--7s9-- --7s2----------------
B----------------------- -------- ------5--7s9--7s9-- --7s2-----
G----------9--9s13--11s13- --11s6-- --4-6----7s9--7s9-- --7s2----------------
G----------9--9s13--11s13- --11s6-- --4-6----7s9--7s9-- --7s2-----
B---7s12----------------10s12---10s12- -10s12s14-------12--------------------
B---7秒12-----10秒12---10秒12- -10秒12秒14----------12--------
e--14s16--10s12----------------------- --------------------------------------
e--14秒16--10秒12---------------------- --------------------------------------
B----------------10s12---10-8-10------ --10s14-------------------------------
B-----10秒12---10-8-10----- --10秒14-----------------------------
D--7s14----14-14------5s14--------------7s14-14----------14------12---14-----
D--7秒14----14-14-----5秒14--------------7秒14-14----------14-----12---14-----
D--7s14----14-14------5s14--------------7s14-14----------14------12---14-----
D--7秒14----14-14-----5秒14--------------7秒14-14----------14-----12---14-----
D--9s16-----------------9s16-----------7s 16---------------------------------
D--9秒16------9秒16----------7秒16-----------------------------
B--14s17-16-14--------- --14s12s14--14s12s14--12s14--12s14- 12s9s7s sss s2--
B--14s17-16-14------- --14s12s14--14s12s14--12s14--12s14- 12s9s7s sss s2--
G------------------14-- ----------------------------------- -----7s sss s2--
G------------------14-- ----------------------------------- -----7s sss s2--
D---------------14----- ----------------------------------- -----7s sss s2--
D---------------14----- ----------------------------------- -----7s sss s2--
Note that on the solo if you aren't playing slide just bar the A
ソロでスライドを演奏しない場合は、A をバーだけにしておいてください。
on the 14th fret and the B on the 16th fret with your ring finger. It allows
14フレットでBを、16フレットでBを薬指で押します。それは許可します
you to let the notes ring and makes the fingering very easy.
音を鳴らすことができ、運指が非常に簡単になります。
Sometimes I substitute the following A chord and B chords for the
時々、次のAコードとBコードを代用します。
A on the 14th and the B on the 16th respectivley, but still play the same
A は 14 番目、B は 16 番目ですが、同じようにプレイします。
notes. Obviously you don't do this if you play the solo with a slide.
メモ。ソロをスライドで演奏する場合は、明らかにこれは行われません。
Outro : Distorted, play to the end of the song. After playing the following
Outro : 歪んで、曲の最後まで再生します。以下をプレイした後、
part twice, from the third time on mute the strings in between the notes
パートを2回、3回目からは音符間の弦をミュートします
that are played to get that "chuka" effect.
その「中華」効果を得るためにプレイされるもの。
Now putting it altogether :
まとめると次のようになります。
And if I say to you tomorrow, take my hand child come with me.
そしてもし私が明日あなたに言うなら、私の手を引いて一緒に来てください。
It's to a castle I will take you, Well what's to be they say will be.
お城に行くよ、連れて行ってあげる、まあ、どうなるか彼らは言うだろう。
Chorus :
コーラス:
Catch the wind, see us spin, sail-away leave the day, way up high in the sky
風をつかまえて、私たちが回転するのを見て、一日を終えて、空高く旅立ちましょう
hey whoa, But the wind won't blow, you really shouldn't go, it only
おいおい、でも風は吹かない、絶対に行かないほうがいい、それだけだよ
goes to show, that you will be mine by taking our time. Oooh Ho whoa.
私たちが時間をかけてあなたが私のものになることを示しています。おおおおおおおお。
And if you say to me tomorrow, oh what fun it all would be. Then what's to
そしてもしあなたが明日私にこう言ってくれたら、ああ、なんて楽しいことだろう。じゃあどうするの
stop us pretty baby, but what is and what should never be.
私たちを止めてください、かわいいベイビー、しかし何がそうであり、何が決してあってはならないのか。
Chorus :
コーラス:
Guitar Solo (with verse rhythym guitar and then into the chorus guitar part)
ギターソロ(バースリズムギターからコーラスギターパートへ)
So if you wake up with the sunrise, and all your dreams are still as new,
だから、日の出とともに目が覚めても、すべての夢がまだ新しいままだとしても、
and happiness is what you need so bad, well girl the answer lies with you yeah
そして幸せはあなたが本当に必要としているものです、
Chorus :
Outro guitar with ad-lib vocals :
Uh, but a the wind wont blow and we really shouldn't go, and it only goes
to show, whoa, whoa whoa. Got the wind gonna see us spin we're gonna
say leave the day. A do be do ba da 'n' do oh. My my my my my yeah.
Everybody I know seems to know me well, but they say I'm gonna move like
hell. Uh baby, baby, baby, baby, baby, baby ....
As always with my tab versions you better listen to the record to get
the timing straight and the changes. Feel free to make any corrections
because if it don't sound right it probably ain't.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
