What Is and What Should Never Be Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Led Zeppelin – co jest, a czego nigdy nie powinno być
by Led Zeppelin
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Received: from animal-farm.nevada.edu by redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
Otrzymano: z Animal-farm.nevada.edu przez redrock.nevada.edu (5.65c/M1.4)
with SMTP id ; Thu, 22 Apr 1993 10:06:50 -0700
z identyfikatorem SMTP; Czw, 22 kwietnia 1993 10:06:50 -07:00
Received: from gateway.gtech.com by animal-farm.nevada.edu id ; Thu, 22 Apr 1993 10:06:47 -0700
Otrzymano: z gateway.gtech.com przez identyfikator zwierząt-farm.nevada.edu; Czw, 22 kwietnia 1993 10:06:47 -07:00
Received: from ops.soft.gtech.com ((192.69.165.186)) by gateway.gtech.com with SMTP id ; Thu, 22 Apr 1993 13:04:47 -0400
Otrzymano: z ops.soft.gtech.com ((192.69.165.186)) przez gateway.gtech.com z identyfikatorem SMTP; Czw, 22 kwietnia 1993 13:04:47 -0400
Received: from ccgate by ops.soft.gtech.com (16.6/2.10-R) via SMTP;
Otrzymano: z ccgate przez ops.soft.gtech.com (16.6/2.10-R) przez SMTP;
id AA17145; Thu, 22 Apr 93 13:05:25 -0400
identyfikator AA17145; Czw, 22 kwietnia 93 13:05:25 -0400
Received: from cc:Mail by ccgate.gtech.com
Otrzymano: z cc:Mail przez ccgate.gtech.com
id AA735498219 Thu, 22 Apr 93 13:03:39 EST
id AA735498219 czw., 22 kwietnia 93 13:03:39 EST
Date: Thu, 22 Apr 1993 14:03:39 -0400
Data: czwartek, 22 kwietnia 1993 14:03:39 -0400
From: ebd@gtech.com (Edward DaCosta)
Od: ebd@gtech.com (Edward DaCosta)
Message-Id:
Identyfikator wiadomości:
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Do: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Return-Receipt-To: ebd@gtech.com (Edward DaCosta)
Potwierdzenie zwrotu na adres: ebd@gtech.com (Edward DaCosta)
Subject: TAB: What is and What Should Never Be - Led Zeppelin
Temat: TAB: Co jest, a czego nigdy nie powinno być - Led Zeppelin
What is And What Should Never Be
Co jest i czego nigdy nie powinno być
Words and Music Jimmy Page and Robert Plant
Słowa i muzyka Jimmy Page i Robert Plant
from Led Zeppelin II (The Brown Bomber)
z Led Zeppelin II (The Brown Bomber)
Here's the words, tab and solo to this great Zep tune. Here's the breakdown.
Oto słowa, tabulator i solo do tego wspaniałego utworu Zepa. Oto podział.
Verses: Jimmy basically plays and A13 and E9 during the slower verses.
Zwrotki: Jimmy w zasadzie gra, a A13 i E9 w wolniejszych zwrotkach.
Here's how I form these chords :
Oto jak tworzę te akordy:
A13 E9 and these varied forms
A13 E9 i te różnorodne formy
I suggest to do a little ad-lib with the E9 chord variations until you find
Sugeruję, abyś zrobił trochę ad-lib z odmianami akordów E9, dopóki nie znajdziesz
something that works and sounds good to you.
coś, co działa i brzmi dla ciebie dobrze.
Chorus : (heavy guitar sound with distortion)
Refren: (ciężkie brzmienie gitary z przesterami)
notation : h - hammer
zapis: h - młotek
p - pulloff
p - ściąganie
b - bend
b - zginać
D----5h7---7-7-7p5---5--5--5------ -4--4---4----2--4--2----------------------
D----5h7---7-7-7p5---5--5--5------ -4--4---4--------2--4--2----------------------
D----7---7---7p5-----5-------5---- -4-4-4-4---2-2-----2--2-------------------
D----7---7---7p5-----5-------5--------- -4-4-4-4---2-2-----2--2-------------------
let ring
niech zadzwoni
E---4---4---4----4------0------2------ ------3b --0--------------
E---4---4---4----4------0------2------ ------3b --0--------------
1/2 step
1/2 kroku
Jimmy plays slide on the solo (I don't, I'm not the best slide player, so if
Jimmy gra na slajdach solo (ja nie, nie jestem najlepszym graczem na slajdach, więc jeśli
you can't, just slide to the notes rather than picking each note, it sounds ok
nie możesz, po prostu przesuń się do nut, zamiast wybierać każdą nutę, brzmi OK
especially if you add a little delay.)
zwłaszcza jeśli dodasz małe opóźnienie.)
notation : s = slide (e.g. xsy means pick note x and slide from note x to
notacja: s = slajd (np. xsy oznacza wybierz nutę x i przesuń się z nuty x do
note y)
uwaga y)
B------------------------- -------- ------5--7s9--7s9-- --7s2----------------
B----------------------- -------- ------5--7s9--7s9-- --7s2----------------
G----------9--9s13--11s13- --11s6-- --4-6----7s9--7s9-- --7s2----------------
G ----------9--9s13--11s13- --11s6-- --4-6----7s9--7s9-- --7s2----------------
B---7s12----------------10s12---10s12- -10s12s14-------12--------------------
B---7s12----------------10s12---10s12- -10s12s14-------12-----------------------------------
e--14s16--10s12----------------------- --------------------------------------
e--14s16--10s12---------------------- ------------------------------------------------
B----------------10s12---10-8-10------ --10s14-------------------------------
B----------------10s12---10-8-10------ --10s14-----------------------------------------
D--7s14----14-14------5s14--------------7s14-14----------14------12---14-----
D--7s14----14-14------5s14--------------7s14-14--------------14------12---14-----
D--7s14----14-14------5s14--------------7s14-14----------14------12---14-----
D--7s14----14-14------5s14--------------7s14-14--------------14------12---14-----
D--9s16-----------------9s16-----------7s 16---------------------------------
D--9s16-----------------9s16-----------7s 16--------------------------------
B--14s17-16-14--------- --14s12s14--14s12s14--12s14--12s14- 12s9s7s sss s2--
B--14s17-16-14--------- --14s12s14--14s12s14--12s14--12s14- 12s9s7s sss s2--
G------------------14-- ----------------------------------- -----7s sss s2--
G-----------------14-- ----------------------------------- -----7s sss s2--
D---------------14----- ----------------------------------- -----7s sss s2--
D--------------14----- -------------------------------------------------- -----7s sss s2--
Note that on the solo if you aren't playing slide just bar the A
Pamiętaj, że w przypadku solówki, jeśli nie grasz na slajdzie, po prostu dodaj A
on the 14th fret and the B on the 16th fret with your ring finger. It allows
na 14. progu i B na 16. progu palcem serdecznym. Pozwala
you to let the notes ring and makes the fingering very easy.
pozwalasz nutom dzwonić, co sprawia, że palcowanie jest bardzo łatwe.
Sometimes I substitute the following A chord and B chords for the
Czasami zastępuję następujące akordy A i B
A on the 14th and the B on the 16th respectivley, but still play the same
A na 14 i B na 16, ale nadal grają tak samo
notes. Obviously you don't do this if you play the solo with a slide.
notatki. Oczywiście nie robisz tego, jeśli grasz solo ze slajdem.
Outro : Distorted, play to the end of the song. After playing the following
Outro: Distorted, odtwarzaj do końca utworu. Po rozegraniu poniższego
part twice, from the third time on mute the strings in between the notes
partię dwukrotnie, za trzecim razem wycisz struny pomiędzy nutami
that are played to get that "chuka" effect.
które są odtwarzane, aby uzyskać efekt „chuka”.
Now putting it altogether :
A teraz w sumie:
And if I say to you tomorrow, take my hand child come with me.
A jeśli powiem ci jutro, weź mnie za rękę, dziecko, chodź ze mną.
It's to a castle I will take you, Well what's to be they say will be.
To do zamku zabiorę cię. Cóż ma być, mówią, tak będzie.
Chorus :
Chór:
Catch the wind, see us spin, sail-away leave the day, way up high in the sky
Złap wiatr, zobacz jak się kręcimy, odpłyń, opuść dzień, wysoko w niebie
hey whoa, But the wind won't blow, you really shouldn't go, it only
hej, whoa, Ale wiatr nie będzie wiał, naprawdę nie powinieneś jechać, to tylko
goes to show, that you will be mine by taking our time. Oooh Ho whoa.
pokazuje, że będziesz mój, jeśli poświęcisz nam czas. Ooch, ho, co.
And if you say to me tomorrow, oh what fun it all would be. Then what's to
A jeśli powiesz mi jutro: och, jaka to byłaby zabawa. A co wtedy
stop us pretty baby, but what is and what should never be.
zatrzymaj nas, kochanie, ale co jest, a co nigdy nie powinno być.
Chorus :
Chór:
Guitar Solo (with verse rhythym guitar and then into the chorus guitar part)
Guitar Solo (ze zwrotką na gitarze rytmicznej, a następnie do partii gitary w refrenie)
So if you wake up with the sunrise, and all your dreams are still as new,
Jeśli więc obudzisz się wraz ze wschodem słońca i wszystkie Twoje sny będą wciąż nowe,
and happiness is what you need so bad, well girl the answer lies with you yeah
a szczęście jest tym czego tak bardzo potrzebujesz,
Chorus :
Outro guitar with ad-lib vocals :
Uh, but a the wind wont blow and we really shouldn't go, and it only goes
to show, whoa, whoa whoa. Got the wind gonna see us spin we're gonna
say leave the day. A do be do ba da 'n' do oh. My my my my my yeah.
Everybody I know seems to know me well, but they say I'm gonna move like
hell. Uh baby, baby, baby, baby, baby, baby ....
As always with my tab versions you better listen to the record to get
the timing straight and the changes. Feel free to make any corrections
because if it don't sound right it probably ain't.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
