The Fisherman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Leo Kottke - Balıkçı
by Leo Kottke
Leo Kottke - The Fisherman şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Received: from sciborg.uwaterloo.ca (root@sciborg.uwaterloo.ca ) by wired.com (8.7.2/8.7.2) with SMTP id OAA10847 for ; Tue, 5 Dec 1995 14:23:32 -0800 (PST)
Alındı: sciborg.uwaterloo.ca (root@sciborg.uwaterloo.ca ) adresinden wired.com (8.7.2/8.7.2) tarafından SMTP kimliği OAA10847 ile; 5 Aralık 1995 Salı 14:23:32 -08:00 (PST)
Received: from mcampbelllab3 (mcampbelllab3.uwaterloo.ca ) by sciborg.uwaterloo.ca (8.6.12/8.6.12UW) with SMTP id RAA02971; Tue, 5 Dec 1995 17:22:29 -0500
Alındı: SMTP kimliği RAA02971 ile sciborg.uwaterloo.ca (8.6.12/8.6.12UW) tarafından mcampbelllab3'ten (mcampbelllab3.uwaterloo.ca); Sal, 5 Aralık 1995 17:22:29 -0500
Message-Id:
Mesaj Kimliği:
X-Mailer: Windows Eudora Version 1.4.4
X-Mailer: Windows Eudora Sürüm 1.4.4
Mime-Version: 1.0
Mime Sürümü: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
İçerik Türü: metin/düz; karakter kümesi = "us-ascii"
To: guitar@nevada.edu, dgaudet@hotwired.com
Kime: gitar@nevada.edu, dgaudet@hotwired.com
The Fisherman
Balıkçı
Leo Kottke
Leo Kottke
from 6 + 12 String
6 + 12 Diziden itibaren
order: A (2X)
sipariş: A (2X)
This song is one of the few Leo Kottke compositions
Bu şarkı Leo Kottke'nin birkaç bestesinden biridir
which uses an ordinary alternate bass finger-picking
sıradan bir alternatif bas parmak toplama yöntemi kullanan
style. It is also one of the few that I can wrap my
tarzı. Aynı zamanda sarabildiğim birkaç kişiden biri
head around and get a reasonable transcription of.
etrafta dolaşın ve makul bir transkripsiyonunu alın.
All sections A-D are to be played twice. Often the
A-D arasındaki tüm bölümler iki kez oynatılacaktır. Çoğu zaman
second run is slightly different from the first. For
ikinci koşu ilkinden biraz farklı. için
the differences between the first and second runs that
birinci ve ikinci çalıştırma arasındaki farklar
are not fully transcribed, I have shown the notes to
tam olarak yazıya geçirilmedi, notları gösterdim
be played in the second run in brackets.
parantez içinde ikinci turda oynanacaktır.
(1) first ending
(1) ilk bitiş
(2) second ending
(2) ikinci bitiş
continue to play the last bar of section B. hammering
B bölümünün son çubuğunu çalmaya devam edin. çekiçleme
the first fret on the second string and pause....
ikinci teldeki ilk perde ve duraklama....
(1) first ending
(1) ilk bitiş
(2) second ending
(2) ikinci bitiş
|continue to hammer the the first fret second string|
|ilk perdenin ikinci telini çekiçlemeye devam edin|
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Austin Roorda
Austin Roorda
School of Optometry
Optometri Okulu
University of Waterloo
Waterloo Üniversitesi
Waterloo, Ont. Canada
Waterloo, Ont. Kanada
N2L 3G1
N2L 3G1
tel: 885-1211 ext: 3774
tel: 885-1211 dahili: 3774
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
